Куда заводит страсть читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Повернув в очередной раз в какой-то грязный переулок, она с ужасом поняла, что оказалась в тупике. Дальше бежать было некуда. Оглянувшись, Розали увидела своего обидчика.
– Не приближайтесь ко мне! У меня есть деньги, возьмите! – Но он, ничего не отвечая, шагнул к ней. У него были грубые, сильные руки, а на губах играла злорадная ухмылка. Розали сделала последнюю отчаянную попытку увернуться, но незнакомец больно схватил ее за волосы.
Грязный, дурно пахнущий, со злобным, бессмысленным взглядом, он походил на дикаря.
– Что будем делать с этим подарком судьбы? – спросил один из них, глядя на девушку.
– Какая прелестная, – отозвался Рэнд, наклонившись, чтобы приподнять ее.
Розали была без сознания. Шелковые пряди ее каштановых волос падали на грязный тротуар. Рэнд внимательно всматривался в ее лицо. Запачканное грязью, оно все-таки было прекрасно, с правильными чертами и красиво очерченным чувственным ртом. И даже простенькое платье не могло скрыть прелестную фигурку девушки, с точеной талией и высокой грудью. Следы слез на ее щеках пробудили в нем жалость. Его приятели тем временем отчаянно спорили:
– Ставлю двадцать гиней, что он ее бросит.
– А я – двадцать пять, что эта крошка скрасит сегодня одиночество Беркли.
– Ставлю пятьдесят, что он хотел бы, да не сможет!
Крики и гам продолжались, а Рэнд между тем, усмехнувшись, поднял Розали. Случай бросил к его ногам эту девушку, почему же он должен отказываться?
Однако требовалось еще кое-что уладить.
– Будешь оспаривать у меня девчонку? – спокойно спросил он оборванца, стоящего в двух шагах.
– Она моя, – хрипло произнес тот, тупо глядя перед собой. – Я гнался за ней через весь Лондон.
– Ну вот тебе за труды.
Бродяга ловко поймал монету, но продолжал стоять на месте.
– Теперь она моя, – тихо, но убедительно произнес Рэнд, и оборванец, потоптавшись еще немного, пошел наконец прочь.
– Ты мог бы найти красотку и за полгинеи, – заметил Джордж Сельвин, глядя на девушку.
– Ты забыл посчитать, чего мне будет стоять вычистить простыни от сажи, – громко захохотал Рэнд.
– Беркли, – снова начал Сельвин, стараясь не отстать от него.