Криминальные истории читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Это не ловушка, — сказал Мейсон. Это опознание. Любое опознаваемое лицо имеет право на то, чтобы он был при этом в составе группы лиц.
— Тогда почему вы не подождали, чтобы мы сделали это в полицейском управлении? — спросил Трагг.
— Потому, — ответил Мейсон, — что там вы не стали бы собирать группу женщин. Вы хотели заставить Джерти опознать человека только на основании ее воображения и темных очков.
Мейсон отпер ключом дверь, ведущую из коридора в свой офис, и придержал ее, чтобы прошли Аделла Гастингс, Трагг и Делла Стрит.
— Я не настолько наивен, — сказал Трагг. — Вы заранее обусловились с Джерти, что она опознает госпожу Гастингс в первой женщине, которая войдет в приемную. Если бы у меня было что-то в голове, я должен был остановить всех женщин и пустить Аделлу Гастингс первой.
— Об этом Джерти я не говорил ни слова, — запротестовал Мейсон. — Это было бы неэтично, непрофессионально и незаконно. Я не воздействовал на свидетеля и не пытался как-либо изменить ее показания. Джерти правдива, она может поклясться в этом.
— Хорошо, хорошо, — устало сказал Трагг. — В той сумке был револьвер?
— Да, был, — ответил Мейсон.
— Где он?
— В верхнем ящике моего стола.
— Возьмите его. Хотя… не надо. Просто выдвиньте ящик. Я сам его возьму.
Мейсон выдвинул ящик, застыл в изумлении, затем выдвинул ящик полностью.
— Вижу, — сказал Трагг, — что это еще один ваш трюк. Так не пойдет, Перри. Давайте револьвер. Требую это официально.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит.
— Джерти, вы не брали револьвер из моего стола?
— Что?.. револьвер? Боже, конечно нет. Все утро я даже не заходила к вам в кабинет. Сегодня первой пришла Делла. Она знает, что я там не была.
— Спасибо, Джерти.
Мейсон повесил трубку. Повернувшись к Траггу, он произнес:
— Дело начинает приобретать весьма зловещий характер. Сейчас совершенно очевидно, что кто-то пытается заменить улики и облыжно обвинить госпожу Гастингс в убийстве.
— Вижу, — сказал Трагг. — А именно из этого револьвера убили ее мужа?
— Я не знаю, — сказал Мейсон.
— Но если не из этого, указал Трагг, — зачем было брать его?
— Как зачем? — взорвался Мейсон. — Это ставит госпожу Гастингс в опасную ситуацию. Пока не найдем тот револьвер, мы не сможем доказать ее невиновность."
"— Но, с другой стороны, — заметил Трагг, — пока мы не найдем револьвер, мы не можем установить ее вины.
Мейсон покачал головой.