Анна Солейн — «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой читать онлайн

Обложка книги Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я прокляла ректора. Изо всех сил пыталась не привлекать к себе лишнего внимания, но случайно превратила самого завидного жениха королевства и невероятно сильного мага в чудовище с хвостом и звериной мордой. Придется расколдовывать, если не хочу вылететь из академии и оказаться на улице.Вот только у ректора на меня, кажется, свои планы. Которые мне совершенно не нравятся!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если я понравлюсь вашему сердцу в облике человека, а после заката вы будете от меня шарахаться — никакого смысла в этом не будет. Потому — не будем терять время, Уннер.

Я закусила губу. Он прав. А о том, что влюбиться я в него не смогу независимо от облика, я говорить не буду.

Некоторое время мы шли молча, а затем я подняла глаза и ахнула, потому что мы незаметно для меня оказались у крыльца высокого особняка. Какой огромный! Никогда не видела таких больших особняков вблизи. Это ведь почти дворец! Башни, шпили крыш, витые узоры на стенах и свет в окнах.

До сих пор я не думала, куда мы идем, а сейчас…

— Это ваш дом?

— Разумеется, Танг. Сейлор-холл, также известный как Стортон-холл. Прошу вас. Сегодня на ужин говядина, как я и обещал.

— Я не пойду!"

"— Танг, вы надо мной издеваетесь? — рыкнул ректор.

Я затрясла головой. Разумеется, нет. Просто… я только сейчас поняла, насколько это вопиюще неприлично. Ладно, я осталась один на один с мужчиной — в конце концов, он ректор магической академии.

Но зайти к нему домой… без сопровождающей! Это фактически означало признать, что между нами… отношения.

— Ректор Стортон, как вы можете! Ведь пойдут… слухи. О нас с вами.

— И кто же их пустит? Вы?

— Ваша… семья?

Ректор дернул уголком губы, а затем шагнул вперед.

— На этот счет можете быть спокойны, Танг. Никаких сплетен не будет. Вы идете?

Как он может быть уверен? В том, что его сестра не разболтает ничего о нас, проводя время на балах или на званых ужинах, что его отец не обмолвится за сигаретой в игорном клубе? Что прислуга будет держать язык за зубами?

Но… речь ведь идет не только о моей репутации — на кону и репутация ректора Стортона.

Ему нельзя иметь отношений с адептками, это правило для всех преподавателей.

Наверное, эта мысль и заставила меня сдвинуться с места и ступить на лестницу. Ступеньки были старыми и как будто крошились под ногами. Странно. Такой богатый дом и старые, как будто дряхлые, ступеньки. Увы, из-за темноты я не могла толком рассмотреть все вокруг.

Ректор Стортон распахнул тяжелую дверь и с церемонным поклоном пропустил меня вперед. Стоило мне войти, как холл, достаточно просторный и абсолютно пустой, озарился светом закрепленных в стенах артефактов — такие же я видела в академии.

Услышав хлопок двери, я обернулась. Собиралась спросить у ректора Стортона, что происходит, но замерла от удивления. Расширившимися глазами ректор следил за чем-то за моей спиной, зрачки его бегали туда-сюда.

Подбор книги