Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Там же на заседании Сената барон вручил девочке «знак отличия» гвардии.

Ломка, что интересно, нос не задирала, но и особо не парилась. Скорее восприняла награды как должное. Ивор подумал, что для неё это стало чем-то вроде получения сильного статуса в виртуальной игре.

Капитанский «Скиф» пришлось списать. Летать на нем после горения в атмосфере стало просто опасно, а восстанавливать покрытие такой сложности местные предприятия не умели. Ивор правда нашёл второй «Скиф» в гараже штаба флота и тихонько реквизировал в пользу корабля, то есть в свою пользу.

Старому адмиралу скоростной шаттл все равно был без надобности.

— Я не хочу больше рисковать «Скифом», — заявил Ивор на одном из брифингов с ремонтной командой. Он не добавил, что не хочет рисковать Ломкой. — Нам нужны вспомогательные двигатели для морпеховских ботов, иначе опять попадем в ситуацию, когда придется использовать небронированные машины.

Он знал больше, чем сообщил команде. План рейда на Майрхофен пока держался в тайне, а такая операция потребует гораздо более масштабных усилий на поверхности, чем предыдущая импровизация.

Ивор хотел быть готовым к любому развитию событий.

— Двигателей нет, — заявил инженер Джонсон. — Мы проверили каждый уголок на Барти и обыскали все орбитальные склады.

— Мало того мы их, кажется, даже не заказывали, — добавил Маскариль.

На зафрахтованное судно с запчастями команда «Нибелунга» возлагала большие надежды. Но всего не мог предусмотреть никто, вот и о вспомогательных бустерах для ботов морской пехоты не вспомнили.

Некоторое время они молчали.

— Можем быстро смастерить подвесные баки, чтобы подкачивать рабочее вещество, — предложил Джонсон.

— Тогда упадет ускорение, — возразил Ивор. — А оно и так невелико у ботов.

— Мы можем использовать двигатели от торпед, сэр, — неуверенно предложил шефмастер Гарднер. — Они достаточно мощные, хоть и одноразовые, а крепление я берусь под них сделать.

— Движки от торпед займут много места под крыльями, — заметил инженер.

— Всё так, — согласился боцман.

— Но тогда крылья нельзя будет сложить, а с развернутыми, да еще с движками боты не поместятся в стартовые боксы.

— Можно будет запускать их из ангара, — пожал плечами боцман. — Тесновато конечно…

— Отлично, — сказал Ивор. — В конце концов, ангар для этого и предназначен.

— Восемь ботов — шестнадцать торпед, — подсчитал Джонсон. — Это опустошит наши арсеналы.

— Можно взять учебные, сэр, — предложил Гарднер.

Ивор вывел на планшет список.

Подбор книги