Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Их осталось всего четыре. Придется использовать двенадцать боевых. Что ж, оставим себе все фугасы и лазерные, пожертвуем боеголовками с ЭМИ.

— Через месяц прибудут первые корабли, что мы зафрахтовали на Надале. Там будут запчасти, боеприпасы и всё что нужно, — обнадежил Маскариль.

— Если прибудут, — мрачно заметил Ивор.

* * *С появлением на корабле старых друзей, все стало и проще, и сложнее одновременно. На них Ивор мог положиться абсолютно во всем. За исключением дисциплины. А значение дисциплины, в свете того, что на «Нибелунге» оказалось много новичков, только возросло.

— Ивор, старина, дай нам ещё пару тренировочных полетов, — попросил Матео, когда флайт-коммандер, совершая еженедельный обход, заглянул в ангар.

Ивор огляделся. Пирсона на горизонте не оказалось. Тот вообще не слишком горел рутинной работой и придумывал себе дела на поверхности. Сейчас в ангаре стояло три штурмовых бота, к которым техники примеривали двигатели, снятые с торпед. Разумеется, Ивор не мог позволить провести даже разовые испытания.

Запасных двигателей или лишних торпед в их распоряжении просто не осталось. Поэтому он запретил учебные полеты, как только началась кустарная модернизация.

Ивор взял приятеля за рукав и втолкнул в пустующий бокс.

— Матео, братишка, — быстро, но шепотом заговорил он. — Ты не должен меня называть по имени и тем более фамильярно называть стариной. Не здесь, не на корабле, не во время службы! Мне хватает хлопот и с благородными ублюдками.

И с новобранцами из подворотен, чтобы еще бороться с друзьями.

— Как скажете, сэр, — строгим голосом произнес Матео, хотя глаза его смеялись. — Но пару реальных полетов нам сделать надо. Симуляторы не заменят опыт.

— Один полет, — сказал Ивор. — И без вспомогательных движков. Пусть техники их снимут после примерки.

— Но тогда мы не сможем ощущать нужную массу!

— Пусть подвесят балласт.

— Это прибавит работы техникам, а они и так не в восторге.

— Справятся.

Ивор продолжил обход.

"

"В инженерной секции теперь появилось несколько специалистов, сняв часть задач с плеч Джонсона. Радж взял на себя всю электронику. Но в его образовании имелись существенные пробелы. Теперь он с он c шефмастером Гарднером обследовал чуть ли не каждый метр кабель-каналов, осматривал распределительные щиты и боксы, рубильники, стабилизаторы, реле, приборы контроля и прочие электрические системы.

Ивор одобрял такой практический подход.

Подбор книги