Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А кому не нравится? Быть нужным означает, мы в чем-то хороши и на что-то годимся. Люди не бросают тех, кто им нужен. Это не то же самое, что быть любимым, но это лучше, чем ничего.

На эту тему можно думать долго, но так как у меня не было никакого желания этим заниматься, я все-таки вышла на улицу и присоединилась к вечеринке, хотя бы для того, чтобы не оставаться наедине со своими мыслями.

После захода солнца вечеринка переместилась из нашей гостиной на частный пляж, и по костру я легко определила, где находится ее сердце.

Брови Ксавьера взлетели вверх, когда он увидел меня, но он не остановил меня, когда я выпивала первый, второй или третий бокал сангрии.

Если я хотела пережить эту ночь рядом с ним и его друзьями, мне нужно было быть (очень) пьяной.

Однако, несмотря на свое присутствие, я воздерживалась от участия в веселье, пока Лука не заметил меня и не попытался стащить с моего места у костра.

— Ты должна танцевать, — настаивал он. — Это одно из правил острова.

Я не сдвинулась с места.

— Правила созданы для того, чтобы их нарушать.

— Не ожидал от тебя такой банальщины, — его щеки раскраснелись от алкоголя, а в глазах появился блеск.

Меня осенило. Он флиртовал со мной."

"С его темными волосами и оливковой кожей Лука, конечно, был достаточно симпатичен, но я искала в нем хоть малейший проблеск привлекательности и не находила. Даже если бы он меня привлекал, я не была заинтересована в том, чтобы стать его первым сексом после разрыва с бывшей.

— Время от времени мне нравится удивлять людей.

 — Я посмотрела на костер и поймала взгляд Ксавьера.

Он сидел между брюнеткой и ее близняшкой. Казалось, ему было неинтересно, о чем они говорят, но когда он увидел, что я смотрю, он перевел взгляд на Луку, а затем повернулся к одной из близняшек.

Ксавьер оставил меня в покое с тех пор, как мы приехали на пляж, за что я была ему очень благодарна. Не то чтобы я нуждалась в его компании.

— И все же, ты не можешь спокойно сидеть под эту песню, — голос Луки вернул мое внимание к нему.

 — Это практически незаконно.

Близняшки разразились хохотом от слов Ксавьера. На его щеках появились ямочки, и одна из девушек положила руку ему на плечо.

Я сдержалась, чтобы не закатить глаза. Сомневаюсь, что он сказал что-то настолько смешное.

Я пыталась отвлечься от вечеринки и сосредоточиться на шуме волн, но Лука продолжал донимать меня, пока моя головная боль не достигла нового уровня, и я была готова пойти на все, даже на чертовы танцы, лишь бы он заткнулся.

Подбор книги