Король уныния читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Не могу допустить, чтобы ты выставила меня в плохом свете перед моими друзьями. — Он переоделся в белую льняную рубашку и обычные брюки. Здесь, в свете костра, с растрепанными ветром волосами и расслабленными от выпивки мышцами, он был невероятно привлекателен.
Освободившись от тяжести своей трезвости, я даже могла признать, что моя неприязнь к нему отчасти вызвана завистью. Каково это — жить так беззаботно каждый день? Не беспокоиться о том, как тебя воспринимают окружающие, быть достаточно хорошим, успешным, влиятельным, чтобы оправдать свое существование?
В горле пересохло прежде, чем я отогнала ненужные мысли.
— В плохом свете? — Я прикрыла кратковременный провал в своей обороне тем, что бросала ему вызов своим выражением лица. — Это я не умею танцевать, а не ты.
— Это можно изменить. Мне говорили, что я отличный учитель.
— Сомневаюсь.
— Ты всегда меня недооцениваешь.
— А ты всегда меня провоцируешь.
Ксавьер пожал плечами.
— Мне нравится, когда ты злишься. Это доказывает, что ты все-таки не ледяная королева.
Мое расслабление исчезло достаточно быстро, я словно почувствовала удар от его слов."
"Если бы ты не была все время такой ледяной королевой, возможно, я бы не стал искать другую.
Она горячая штучка, но в постели наверняка бревно…
Ради Бога, Слоан, улыбнись. Почему ты не можешь хоть раз выглядеть счастливой?
Напряжение вернулось. В горле встал комок, но глаза, как всегда, остались сухими.
Неудивительно, что люди называли меня ледяной королевой.
Ксавьер, должно быть, заметил внезапную перемену в моем настроении, потому что его улыбка исчезла.
— Эй, я не…
— Мне пора. — Я протиснулась мимо него. Моя грудь напряглась, когда его рука коснулась моего плеча.
— Слоан…
— Не прикасайся меня и не ходи за мной, — я добавила в свои слова фирменный холодок. — Наслаждайся вечеринкой.
Я отпихнула его и не перестала идти, пока не заперлась в ванной и не включила душ на полную мощность.
Мне было все равно, что я уже была там несколько часов назад. Мне нужно было чем-то заглушить шум в голове.
Я прижалась лбом к кафелю, закрыла глаза и оставалась в таком положении до тех пор, пока комок в горле не рассосался. Я представляла, что капли воды, стекавшие по лицу, — это мои слезы.
ГЛАВА 7
Вторую ночь подряд я плохо спал.
Вместо сна о мосте меня преследовало выражение лица Слоан перед тем, как она прошлой ночью ушла.