Барбара Мертц — «Когда отцветают розы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда отцветают розы читать онлайн

Обложка книги Когда отцветают розы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она не могла заставить себя пойти и проследить за работой или хотя бы усидеть на кухне, куда треск и грохот доносились особенно громко. Когда прибыли мастера устанавливать камин, ее изгнали и из библиотеки. Стук внутри дома отдавался теперь эхом снаружи. Диана укрылась в своей спальне и в компании рассерженных кошек принялась читать книгу о старых розах, заткнув пальцами уши.

Ей показалось, что прошла целая вечность, когда снизу ее окликнули по имени, и она вышла к лестнице. И внутри, и снаружи шум прекратился, и воцарился благословенный покой.

Было двадцать минут первого. Команда Уолта, должно быть, обедала, а что же камин?

Он был готов. Для того и позвали ее, чтобы показать работу. В сопровождении сияющего от гордости мастера она вошла в библиотеку и была по-настоящему восхищена.

— Он смотрится просто замечательно! — воскликнула она. — Уверена, миссис Николсон будет довольна.

Ей пришлось подробно выслушать, сколько было трудностей и как их преодолевали, прежде чем рабочие уехали, но она набралась терпения — результат того стоил.

Мраморная отделка подходила под интерьер почти идеально. Диана осторожно провела пальцем по мраморному одеянию одной из кариатид. Хитон — так, кажется, это называется?

Диана, преследуемая по пятам Бэби, направилась затем в кухню. Огромная собака не отходила от нее все утро. Вероятно, присутствие в доме посторонних мужчин с особой силой пробудило в ней инстинкт защитницы. Диана ожидала застать в кухне Уолта, но он, видимо, решил поесть в компании рабочих.

Она наполовину справилась со своим бутербродом, отмахиваясь от кошек, которые норовили ухватить кусок, когда шум с заднего двора возобновился. Бросив кошкам остатки бутерброда, Диана взяла тряпку, стремянку и вернулась в библиотеку.

Два часа кропотливой работы смогли сделать комнату снова обитаемой. Она убрала пылесосом пыль и паутину, постелила на место ковры, натерла до блеска мебель. С камина она только смахнула пыль, и он заиграл, как старинная слоновая кость.

Отирая со лба пот, Диана унесла стремянку назад в кухню. Ей очень хотелось принять душ, но она решила с этим подождать. Бэби целый день провела взаперти и заслуживала прогулки. Даже в доме было жарко, а под прямыми лучами солнца и того жарче.

Один из рабочих криком и жестами предостерег ее, стоило ей приблизиться к сараю. От него осталась едва половина. Все ветхое было разрушено, а уцелевшие доски производили впечатление вполне прочных.

Уолта она не увидела.

Подбор книги