Тимофей Грехов — «Князь Андер Арес 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Князь Андер Арес 2 читать онлайн

Обложка книги Князь Андер Арес 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я сделал жест, что не задерживаю его, после чего, не оглядываясь, покинул нас.

— И что это был за фрукт? — спросил я.

— Ты ревнуешь? — тут же спросила она. На её лице появилась довольная ухмылка. Но поняв, что я не сдвинусь с места, пока не получу ответ, она сказала. — Это Филипп Крюс. Уже бывшая головная боль и постоянный повод для ревности Гаррика. Филипп, зная, что я помолвлена, постоянно оказывал мне знаки внимания.

— Значит, он теперь моя головная боль? Так что ли?

— Анд, не придумывай. Посмотри на себя и на него.

Он и мизинца твоей ноги не стоит.

— Ладно, убедила, — улыбнулся я.

Она положила мне руку на локоть, и мы пошли в сторону, откуда доносилось больше всего шума, чтобы посмотреть на муравья.

Вживую я их не видел. Но мне было интересно другое. А именно, как система отреагирует на тварь из Пустоши.

И божественный механизм меня не подвёл.

Стоило нам дойти до места, как я ещё издалека увидел шкалу жизни и маны этого гиганта. И следом загорелся фиолетовый фонарик.

Глава 16

— «Ого!» — удивился я, увидев на галоизображении другой интерфейс.

— Также от меня не укрылось, что отсутствовали стихийные характеристики магических навыков и сопротивлений. Вместо них была магическая зашита и просто защита, как я понимаю, от физических атак. Но что меня больше всего заинтересовало, так это добавление уязвимости.

Знание, где у муравья находится уязвимое место, в бою было бы серьёзной помощью. И я был бы рад, если такая подсказка появлялась всегда, когда на моём пути будут встречаться твари из Пустоши.

— «Жаль, что поблизости нет ещё одной твари из Пустоши, — подумал я. Так бы смог сравнить информацию».

Тем временем начался аукцион. За несколько минут сумма выросла до одного золотого, и желающих купить муравья пока было много. Стоило кому-то выкрикнуть сумму выше предыдущей, как её перебивал другой богатей."

"— Обратила внимание на тех, кто участвует в аукционе? — спросил я у Лилии.

— На что именно?

— На пузо, — с усмешкой ответил я. — Обрати внимание, что чем богаче одежды, тем больше пузо у этих мужчин.

Лилия быстро посмотрела в толпу.

— Что ты этим хочешь сказать? — спросила она, и прижавшись плотнее добавила. — Или ты просто так мне на это указал, чтобы казаться на их фоне ещё круче?

— Они покупают опасного монстра, потому что им скучно живётся. У них есть всё. Деньги, еда, женщины, но не хватает острых ощущений. Сможешь представить, что в Виндаре кто-то купил монстра для развлечения, а?

Лилия на секунду задумалась.

— Нет.

Подбор книги