Клеймо Сэкеттов читать онлайн

Обложка книги Клеймо Сэкеттов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Луис Ламур

О книге

Открывайте «Клеймо Сэкеттов» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Луис Ламур.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Клеймо Сэкеттов» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я надеялся сделать ее счастливой на этой прекрасной новой земле, где поднимаются высокие сосны и по скалам текут холодные ручьи. Я хотел построить ей дом. И построить его как следует. И там бы росли наши дети. Вот что я хотел, мистер Аллен. А вы убили ее, разорвали ей горло собственными руками. Вы отобрали у нее жизнь, мистер Аллен.

Макон шевельнул поводьями и проговорил:

— Я не знал, что это сделал он.

— Он это сделал.

— Я этого не хотел. Я думал… Ну, решил, что она жена какого-нибудь переселенца.

— Это не важно… Она была женщиной. А что касается переселенцев, то вы сами переселенец, мистер Аллен. Откуда вы приехали? И почему? Может быть, у вас за спиной кровь?

Колени у меня дрожали, и я не знал точно, что говорил. Я отчетливо видел только его, сидевшего в седле и неотрывно смотревшего на меня.

— Ради Бога, — внезапно крикнул он, — я заплатил вам за то, чтобы вы его убили! Убейте его!

Какой-то глупец, должно быть, пошевелился… И тут же воздух наполнился грохотом револьверов и ружейных выстрелов и ослепительными вспышками пламени.

Я чувствовал, как мой собственный кольт дергается у меня в руке. И я шагнул вперед к этому человеку на коне. Я увидел, как его револьвер поднялся и выстрелил, увидел, как лицо его исказила жуткая гримаса агонии, как пятно крови проступило на рубашке. Вторая моя пуля снесла ему часть лица. Он упал, но вскочил, поднял обе руки к лицу и стал кричать. Я выстрелил сквозь его руки и стрелял до тех пор, пока не кончились патроны в моем кольте.
Потом упал на колени и больше не хотел стрелять ни в кого и ни во что.

Оррин держал меня за плечи.

— Полегче, приятель! Теперь полегче. Все окончено.

Когда, собрав все силы, я поднялся, то увидел, что Макон лежит ничком, а Ромеро упал на бок. Люди вокруг стояли, подняв руки вверх. Больше никто не хотел стрелять.

Тайрел подошел ко мне. В первый раз я видел его с оружием.

— С тобой все в порядке, Телль?

Я кивнул.

— Пойдем домой, — сказал он.

Потом услышал, как за моей спиной Пармали произнес:

— Флэган, и вы, Галлоуэй, не будете ли вы так любезны и не останетесь ли, чтобы помочь мне собрать скот?

Мы приехали в Глоуб и вошли в трактир О'Лиэри. Вошли все сразу. Вошло столько Сэкеттов, сколько я никогда раньше не видел… да и никто другой, как я полагаю.

В эту минуту, стоя среди них, я знал, что не один и никогда больше не буду один."