Клеймо Сэкеттов читать онлайн

Обложка книги Клеймо Сэкеттов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Луис Ламур

О книге

Открывайте «Клеймо Сэкеттов» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Луис Ламур.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Клеймо Сэкеттов» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я весь напрягся, а сердце, казалось, перестало биться.

Во мне закипела страшная ненависть. Я знал, что это был его голос.

— Он у нас в руках, мистер Аллен, — ответил кто-то. — Наверху, в этих скалах. Над ним вдоль гребня расставлены наши стрелки, гора окружена. Ему не вырваться.

— Хорошо. Идите и схватите его, — приказал этот голос.

Сразу все оживились. Я услышал, как они сорвались с мест, и подался назад, отстегнув револьверы.

— Стреляйте в ту скалу за его спиной, — сказал кто-то. — Это вспугнет его, и он покажется.

Дюжина винчестеров принялась поливать градом пуль склон скалы, пытаясь повторить то, что делала армия, загнав апачей в пещеру Соленой реки. Блестящие пули с визгом рассекали воздух, и если бы я все еще был там, мне бы не поздоровилось.

— Он или мертв, или ушел, — крикнул кто-то. — Его нигде не видно.

— Босс, — позвал другой голос, — всадники спускаются по тропе.

— Это кто-нибудь из ребят, Макон. Я всем сказал, чтобы они собирались сюда.

— По-моему, они мне не знакомы, — в голосе Макона звучало сомнение.

— Смотрите, наши ребята на холме над ним… — произнес голос с четким испанским акцентом… — Может, это Ромеро — разбойник-мексиканец в черном плаще?

Я лежал очень тихо. Из-за того, что в голове моей гудело, я не мог собраться мыслями. Я не смел повернуть голову, так как был уверен, что нахожусь у них прямо перед глазами, и любое движение будет замечено. Но все равно, теперь или никогда!

Моя левая рука беззвучно протолкнула винтовку вперед над поверхностью скалы. Я медленно повернул голову так чтобы можно было смотреть прямо перед собой, и увидел слева от себя два пучка густой травы.

Вдруг за моей спиной поднялся крик.

— Он ушел! Проклятье, он ушел!

И тут прозвучал другой голос сверху. И это был голос, который я так хорошо знал:

— Эй вы, внизу… Стоять! Бросай оружие! Или мы искрошим вас на мелкие кусочки!

Это был Оррин… Оррин здесь! — ликовала моя душа.

Аллен стоял на стременах… В первый раз я видел своего врага.

— Что за черт! — крикнул он. — Кто это?

Теперь я должен был это сделать.

Я поднялся во весь рост, держа винтовку в левой руке, а кольт в правой.

Краем глаза я мог видеть парней, стоявших в ряд вдоль склона, где я лежал, как раз над тем местом, куда летели пули. Все они начали медленно спускаться с откоса под прицелом ружей моих родственников.

Там был Оррин. Прекрасно! И Тайрел. И еще другие, которых я не знал.

Трое мужчин, что находились передо мной, не отрывали взгляда от скалы. Я стоял чуть слева от них.