Егор Чекрыгин — «Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Журнал "Самиздат",Размещен: 11/01/2013, изменен: 14/04/2013.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А пытать, - только сокращать срок мучений.

Однако остальные и того были хуже. - Все-таки дротики для нас непривычное оружие, (хотя обращаться с гарпуном, умел практически каждый). И ""дозировать"" воздействие пока еще получалось не очень. Да и наши, понимая что бьются в последний раз, изо всех сил пытались ""набрать как можно большое очков"", перед подведением окончательного итога жизни, так что о захвате пленных особо и не заботились.

Потому-то все раненые аиотееки, что еще оставались в живых, представляли собой весьма печальное зрелище.

- Но этот, хотя бы был в сознании, и сохранил скальп на голове. Вот только удастся ли его разговорить.

- Тащите его на корабль. - Приказал я. -Да осторожнее, не убейте раньше времени.

Ирокезы из оикия Лга""нхи быстро подхватили пленного и потащил к указанному месту.

- Ты знаешь что это такое. - Хлопнув аиотеека по лицу, дабы обратить на себя внимание, я указал ему на ""Волшебный Ящик"".

Аиотеек, всем своим видом изобразил недоумение. Видимо меньше всего он ожидал подобного вопроса.

- Чего тебе надо мразь? - Осведомился он у меня.

- Хочу знать кто вы, и зачем сюда пришли. - Вежливо и честно ответил я. - Но боюсь, что ты не станешь со мной разговаривать. А долго пытать тебя у нас не времени. Потому я вновь спрашиваю тебя, - ""Знаешь ли ты, что это за ящик?"".

- Да ты безумец! - Аиотеек кажется даже отшатнулся от меня, насколько позволяли его путы. - Какое мне дело до твоего барахла.

- Ты слышал про Амулет, что многие дюжины дюжин лет, хранился в Храме? - Продолжил я свой допрос.

- И может быть ты уже слышал, что он пропал? - Так вот, он не пропал, потому что это мы его забрали. ...Забрали по праву истинных наследников Икаоитииоо, ибо мы приплыли из-за моря, как раз из тех земель, откуда появился Икаоитииоо, и откуда он привел вас сюда.

- Что за чушь ты несешь? - Осведомился у меня аиотеек, несмотря на боль, даже умудрившись глумливо улыбнуться, глядя мне в лицо.

...Несколько мгновений, я колебался. ...Потому что было реально жутко.

Дико жутко было даже подумать, о том чтобы открыть крышку этого проклятого ящика. ...Может потому, что он одинаково сильно и пугал меня, и манил.

Я так же одинаково боялся, что открыв его, - выпущу какого-то страшного демона, который поработит мое сознание. ...И что ничего не случится. Что Амулет откажется контактировать со мной, а просто замкнется в себя, и я не буду знать как его включить.

...Но я все-таки набрался мужества, и открыл. - Эффект был знакомый.