Салма Кальк — «Хранительница его сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница его сокровищ читать онлайн

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она ослабила шнурок рубахи и вытащила наружу плечо. От его руки слова стало тепло и хорошо. Тилечка повернула голову — царапина исчезала на глазах, пятно перестало болеть, но как и первое — осталось. Царапину на спине он тоже подлечил.

— Спасибо, спасибо, — слёзы потекли сами, на пустом месте.

— Молодец, что догадалась позвать. Всё правильно, — кивнул господин Фалько.

Повернулся к свету, и она, наконец, поняла, что добавилось в его облик — цепь с медальоном. Снаружи — летящая птица, это понятно. А потом он повернулся, круг шевельнулся… герб Фаро.

Вот так.

Видимо, у неё было очень странное выражение лица, потому что он сначала не понял, потом улыбнулся, а потом поцеловал её в макушку.

— Одевайся, детка. Помогите, что ли, девушке, раз закольцевались все разом, — усмехнулся он, глядя на мальчишек.

Те потупились, но ничего не сказали. И принялись подавать, кто — юбку, кто — рукав. Золотой диск на неё надел Антонио.

Когда Тилечка оделась, оказалось, что пока никуда идти не надо. Господин Фалько допрашивал кого-то в коридоре, этот кто-то очень перед ним заискивал и боялся.

Правильно, пусть боятся.

А потом он вернулся в комнату, достал какую-то штуку и открыл из неё настоящий портал!

— Забираем госпожу Лизу и пока базируемся здесь.

В портал сунулся Руджеро, но тут же выскочил обратно.

— А её там нет! Там вообще никого нет, я ни одной живой души не почувствовал!

— Как это нет, — господин Фалько сам всё равно что прыгнул в портал, а через пару минут вернулся обратно. — Детка, куда делся этот выродок, что был тут с тобой?

— Ему сообщили, что нашли какую-то «её», и он распорядился доставить в лабораторию, — Тилечка похолодела.

 — И ушёл.

Господин Фалько вновь попытался активировать портал.

— Я не могу на неё навестись. Видимо, там защита, придётся ногами.

Взгляд господина Фалько сделался очень нехорошим.

— Живого сюда, быстро.

Джованни и Серафино привели охранника.

— Где лаборатория? — господин Фалько на него только взглянул, а тот уже был готов сквозь землю провалиться.

Так их, гадов!

— Внизу, в подвале.

Я покажу, ваша милость, только не убивайте и не ешьте, покажу!

— Есть его такого, ага, — господин Фалько скривился. — Все со мной. Никого больше не оставляем в одиночестве. А если будет бой, Тилечка не испугается.

Он вновь открыл портал, и все они по очереди в него прошли.

4.7 Лизавета тянет время и ждёт конца

Пока Лизавету тащили наверх по лестнице, она вырывалась, пиналась и ругалась. Ругалась, как сапожник. Как пьяный грузчик.

Подбор книги