Салма Кальк — «Хранительница его сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница его сокровищ читать онлайн

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А потом, если Фалько будет в силах, то пусть и ходатайствует за него у Лучей.

Фалько и чужеземка сошлись совсем ближе некуда, в одиночку не спят, не бродят и не едут. Непонятно только, чего ж думали так долго, раз оказалось, что не могут друг без друга. Ничего, осталось немного, потом пусть проваливают. Куда только захотят.

В Обители явно будут неприятные разговоры — с Амброджо, да и как бы не с Магистром. Явно тот в курсе, что Амброджо расхлестал священные светильники, и зачем — тоже, наверное, знает.

Хорошо, что Амброджо сразу же связался и рассказал всё, по крайней мере, сейчас Астальдо его не убьёт на месте за такое дело. А в тот момент, когда услышал — мог бы, мог бы. Во всяком случае, очень хотелось.

Лодка причалила к рабочей пристани — там в этот час не было никого. Вот и отлично. Остальные лодки подтянулись следом.

Агнесса что-то говорила Аттилии про занятия с завтрашнего утра. Правильно, совсем девчонка разболталась. Фалько вытаскивал из лодки на сушу свою чужеземку, и они смеялись, ну чему тут смеяться? И спорили, в чьей комнате будут спать.

Тьфу.

Астальдо отпустил лодочников, распорядился всем расходиться по комнатам и отдыхать, молодым людям — быть готовыми утром, о времени им скажут точнее. Фалько и госпоже Элизабетте прийти к нему на ужин, через два часа. Агнессе тоже прийти, но — после всех.

Он быстро привёл себя в порядок с дороги и отправился в покои Магистра."

"Магистр Ордена Сияния Джакопо Маринаро происходил из рода бедного и незнатного, но смог выделиться из прочих служителей умом, хитростью и изворотливостью.

Лет ему было уже под восемьдесят, его возрастные хвори исправно лечили орденские целители, и был он бодр телом и крепок духом. Про паломничество ему пришлось рассказать всё — и официальную версию, и настоящую цель поисков, и он дал своё благословение на то, чтобы призвать избранного и отправиться в поиск. Теперь нужно было отчитаться о путешествии.

Магистр знал Астальдо ещё юным учеником, и сам пригласил его в Орден, сказав, что служителям Великого Солнца тоже нужны талантливые маги.

Хоть маг и не мог занять никакую должность в Ордене, но так издавна повелось, что часть всякой службы в Сиянии всегда была магической. Собирать солнечные лучи, проникающие в Храм, направлять их в нужные места, преломлять и показывать прихожанам феерию — для всего этого нужна была магическая сила. И Астальдо первые годы как раз главным образом принимал участие в службах.

Подбор книги