Юлия Шахрай — «Кафе госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кафе госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кафе госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Те, кто пробовал пирожные, хорошо о них отзывались, так что подобная еда жителям этого мира кажется вкусной и должна хорошо продаваться

Поскольку об открытии кафе знает не так уж много человек, вполне понятно, если и клиентов в первый день будет немного.

Хорошо бы дать разнорабочим корзинки с десертами и отправить их в парк, чтобы угостить гуляющих там дам и детей. Пирожными легко измазаться, их неудобно употреблять без приборов, зато можно напечь побольше печенья и расфасовать его по небольшим мешочкам. А мешочки лучше всего перевязать лентой в нашем фирменном цвете.

Думаю, для начала этого будет достаточно, а дальше посмотрим.

Не ожидала, что в первый же день продам так много кукол. Наверное, большую часть приобрели дамы, которых мы встретили на празднике у графини… Если Татина возьмёт свою куклу в парк, её увидит ещё большее количество потенциальных покупателей.

Последнее время я очень много работала и очень мало отдыхала. Пожалуй, надо устроить себе пару выходных и провести хотя бы часть времени с дочкой.

Если, конечно, ей захочется. Чем старше ребенок, тем меньше времени ему требуется проводить с родителями. Но это нормально. Обычный процесс взросления.

Хорошо. Сегодня по возвращении домой поделюсь идеей об угощении печеньем с Олирией, и она всё решит. Татина пойдет гулять в парк с куклой. Все остальные дела отложу. Нужно время, чтобы войти в новый ритм жизни, а потом можно двигаться дальше.

Увидев, что Вариса поднялась со своей скамейки, встаю тоже. Осторожно, прислушиваясь к себе.

Голова не кружится, никаких неприятных ощущений нет. Оглядываюсь по сторонам в поисках жрицы, чтобы поблагодарить и попрощаться, но её нигде нет. Мысленно пожимаю плечами и следом за Варисой ухожу с поляны.

— Ты выглядишь лучше, — улыбается она.

— Лучше?

— Да. Больше не хмуришься. Пришла в себя?

— Да, — киваю я. — В голове как будто прояснилось.

— Значит, теперь ты готова выслушать то, что я хочу сказать. Тебе нужно отдохнуть. Для начала попробуй хотя бы в течение следующей недели довериться мне и Олирии.

Переложи свои заботы на наши плечи. Думаю, ты очень удивишься, когда через неделю выяснишь, что мир не рухнул.

Улыбаюсь:

— Наши мысли совпадают. Я действительно последнее время много работала и мало отдыхала. Но ведь и вы тоже не сидели без дела.

— По сравнению с тобой? — смеётся она. — Не знаю, откуда в тебе столько энергии, но искренне завидую… Завтра премьера в театре. Составишь мне компанию?

— Конечно! — внутри вспыхивает любопытство.

Подбор книги