Кора Рейли — «Извращенная Гордость»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенная Гордость читать онлайн

Обложка книги Извращенная Гордость
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Папа и Сэмюэль мельком взглянули на мои ноги, но их реакция была менее чем взволнованной. Папа был терпелив и любвеобилен с мамой, нами детьми, и даже с Сэмюэлем, который легко забывал, что он был младшим боссом Миннеаполиса — которого нужно бояться. Я быстро вспомнила, каким страшным он может быть, когда он положил руку на плечо Данило с жестким выражением лица.

— Я хотел бы дать тебе кое-что в моем кабинете, Данило, — сказал он холодным голосом.

Данило не был впечатлен переменой настроения моего отца.

Он собирался стать самым молодым младшим боссом в истории наряда и практически уже правил Индианаполисом, потому что его отец был очень болен. Он коротко кивнул.

— Конечно, — спокойно ответил он, выглядя намного старше своих лет.

Закаленный, взрослый. Он был больше мужчиной, чем я ощущала себя девушкой. Данило еще раз улыбнулся мне и последовал за отцом.

Я спустилась по оставшимся ступенькам, и Сэмюэль преградил мне путь.

— Иди переоденься.

— Прошу прощения?

Он указал на мои ноги.

— Ты показываешь слишко много ног.

Я указала на свои руки и горло.

— А еще я показываю шею и руки. — я подняла одну ногу. — И у меня красивые ноги.

Сэмюэль посмотрел на мою ногу, потом на лицо и нахмурился.

— Да, но Данило не должен этого знать.

Я фыркнула, затем быстро огляделась, обеспокоенная тем, что Данило был достаточно близко, чтобы услышать.

— В первую брачную ночь он увидит больше, чем мои ноги. — непроизвольный жар обжег мои щеки.

Лицо Сэмюэля потемнело.

— Уйди с дороги, — сказала я, пытаясь пройти мимо него.

Лицо Сэмюэля потемнело.

— Иди переоденься, Фина. Сейчас же, — приказал он голосом, который, вероятно, приберегал для деловых встреч с другими искусными людьми."

"Я не могла поверить своим глазам. Неужели он думает, что я подчинюсь ему только потому, что он член мафии? Это не работало последние пять лет.

Я быстро потянулась к его животу и сильно ущипнула его, что было нелегко, учитывая, что Сэмюэль был мускулистым.

Он вздрогнул от неожиданности. Я воспользовалась его мгновенным отвлечением, чтобы проскользнуть мимо него, затем сделала вид, что покачиваю бедрами, направляясь в гостиную. Сэмюэль догнал меня.

— У тебя невыносимый характер.

Я улыбнулась.

— У меня твой характер.

— Я мужчина. Девушки должны быть послушными.

Я закатила глаза. Сэмюэль скрестил руки на груди и прислонился к стене у окна.