Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Have you met Prince Charming yet?Встретила наконец волшебного принца?I'll bet you have!""Готова держать пари, что да!""No.""- Нет.Eve studied her sister.Ив исподтишка рассматривала сестру. Как они похожи!It was a mirror image of herself, and she was determined to destroy it.Просто зеркальное отражение ее самой, отражение, которое Ив намеревалась уничтожить. Кажется, это так же просто, как разбить зеркало!""You will, darling.""- Еще найдешь, дорогая!""I'm in no hurry.- Я не спешу.I decided it's time I started earning a living.

I talked to Gran about it.Решила, что пора самой зарабатывать себе на жизнь. Бабушка разрешила.Next week I'm going to meet with the head of an advertising agency about a job.""На следующей неделе иду к директору рекламного агентства, поговорить насчет работы.They had lunch at a little bistro near Eve's apartment, and Eve insisted on paying.Они позавтракали в маленьком кафе недалеко от дома Ив. Ив настояла на том, чтобы заплатить по счету.She wanted nothing from her sister.Она ничего не хотела от сестры.
When they were bidding each other good-bye, Alexandra said,Расставаясь с Ив, Александра нерешительно предложила:""Eve, if you need any money-""- Может, тебе нужны деньги?""Don't be silly, darling.- Не будь глупенькой, дорогая!I have more than enough.""У меня их больше чем достаточно."

"Alexandra persisted. ""Still, if you run short, you can have anything I've got.""- Но все-таки, если вдруг понадобится, -настаивала Александра, - я поделюсь всем, что имею.Eve looked into Alexandra's eyes and said, ""I'm counting on that.

"" She smiled.Ив взглянула в глаза сестры и улыбнулась: -Знаю, Алекс.""But I really don't need a thing, Alex.""Но я и вправду ни в чем не нуждаюсь.She did not need crumbs.Зачем ей жалкие крохи!She intended to have the whole cake.Ив намеревалась захватить весь пирог для одной себя.The question was: How was she going to get it?Вопрос был только в том, как этого добиться. * **There was a weekend party in Nassau. ""It wouldn't be the same without you, Eve.
All your friends will be here."" The caller was Nita Ludwig, a girl whom Eve had known at school in Switzerland.Как-то в квартире Ив раздался телефонный звонок. Звонила Нита Людвиг, девушка, с которой Ив училась в школе в Швейцарии. -Приезжай в Нассау на уик-энд, Ив! У меня собираются старые друзья. Без тебя праздник не праздник! Ужасно хочется увидеться.She would meet some new men.Ив сообразила, что на вечеринке всегда можно встретить интересных мужчин.

Подбор книги