Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Добрый вечер, мистер Трэйвис.What will you have, sir?Что будете пить?The usual?""Как обычно?""Not tonight, Smit.- Не сегодня, Смит.I want to talk to you.Мне нужно с вами поговорить.In the back room.""Без свидетелей.""Certainly, sir."" Smit scented money to be made. He turned to bis assistant. ""Mind the bar.""- Конечно, сэр, - кивнул тот, нюхом почувствовав возможность заработать, и обернулся к помощнику: - Побудь вместо меня.The back room of the Sundowner was no more than a closet, but it afforded privacy.

Они прошли в заднюю крохотную, чуть побольше чулана, комнатку, где по крайней мере их никто не мог подслушать.It contained a round table with four chairs, and in the center of the table was a lantern. Smit lit it.Там едва помещался только круглый стол с четырьмя стульями. Смит зажег стоявшую на столе лампу.""Sit down,"" Jamie said.- Сядьте, - велел Джейми.Smit took a chair. ""Yes, sir.- Да, сэр?How can I help you?""Чем могу помочь?""It's you I've come to help, Smit.""- Это я пришел вам помочь, Смит!Smit beamed.
""Really, sir?"" ""Yes.""- Неужели, сэр? - просиял бармен.Jamie took out a long, thin cigar and lighted it.Джейми, кивнув, достал длинную тонкую сигару и закурил.""I've decided to let you live.""- Я решил оставить тебя в живых.An uncertain look flickered over Smit's face.В глазах Смита мелькнуло выражение недоумения.""I-I don't understand, Mr. Travis.""- Я... не понимаю, мистер Трэйвис.""Not Travis.- Не Трэйвис.The name is McGregor.Меня зовут Мак-Грегор.
Jamie McGregor.Джейми Мак-Грегор.Remember?Помнишь?A year ago you set me up to be killed. At the barn.Год назад ты отдал меня в руки убийцы, послал на верную смерть в амбар.For Van der Merwe.""Продал ван дер Мерву.Smit was frowning now, suddenly wary.Смит нахмурился, видимо, что-то припоминая:""I don't know what-""- Не знаю, о чем вы..."

"""Shut up and listen to me.""Но Джейми перебил, как хлыстом ударил: -Заткнись и слушай!Jamie's voice was like a whiplash. Jamie could see the wheels turning in Smit's mind.

Он словно видел, как щелкают шестеренки в мозгу Смита.He was trying to reconcile the face of the white-haired man in front of him with the eager youth of a year before.Пытается отождествить лицо сидящего перед ним седоволосого человека с открытой доверчивой физиономией восемнадцатилетнего юноши, каким был Джейми всего год назад.""I'm still alive, and I'm rich-rich enough to hire men to burn this place down and you with it.

Подбор книги