Охранник, смерив презрительным взглядом двух оборванцев, пренебрежительно сплюнул:""Get the hell back outside!""- Убирайтесь к черту!""We don't want to go outside,"" Jamie protested. ""We need jobs, and I was told-""- Но мы не хотим уходить, - запротестовал Джейми. - У меня совсем нет денег, а все говорят, что...""This is a restricted area, mister.- Это закрытая зона, мистер.Didn't you see the signs?Разве не видели предупреждения?Now get the hell out. Both of you!""Вон отсюда, оба.He pointed to a large bullock wagon outside the fence, filling with the workers who had finished their shift.
Он показал на большой, запряженный волами фургон около ворот, в который садились закончившие смену рабочие.""That wagon'll take you to Port Nolloth.- Этот фургон доставит вас в Порт-Ноллот.If you want a job, you have to apply at the company office there.""Если ищете работу, обратитесь там в контору компании.""Oh. Thank you, sir,"" Jamie said. He beckoned to Banda, and the two men moved out through the gate to freedom.
- О, спасибо, сэр, - поблагодарил Джейми, махнул рукой Бэнде, и оба двинулись навстречу свободе.The guard glared after them.Охранник злобно посмотрел им вслед.""Stupid idiots.""- Безмозглые идиоты!Ten minutes later, Jamie and Banda were on their way to Port Nolloth. They were carrying with them diamonds worth half a million pounds.Через десять минут Джейми и Бэнда были уже на пути в Порт-Ноллот, увозя с собой алмазов на полмиллиона фунтов. Глава 6The expensive carriage rolled down the dusty main street of Klipdrift, drawn by two beautiful matched bays.
Колеса дорогого экипажа, запряженного двумя красивыми лошадками гнедой масти, поднимали густую пыль с грязной мостовой главной улицы Клипдрифта.At the reins was a slender, athletic-looking man with snow-white hair, a white beard and mustache. He was dressed in a fashionably tailored gray suit and ruffled shirt, and in his black cravat was a diamond stickpin. He wore a gray top hat, and on his little finger was a large, sparkling diamond ring.
Правил коляской стройный мускулистый мужчина с белоснежными волосами и такими же усами и бородой, одетый в модный приталенный серый костюм, белоснежную сорочку с жабо; в черном галстуке сверкала бриллиантовая булавка.He appeared to be a stranger to the town, but he was not.Казалось, он впервые попал в это место, хотя на деле все было не так.Klipdrift had changed considerably since Jamie McGregor had left it a year earlier.