Полина Ром — «Метаморфозы Катрин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Метаморфозы Катрин читать онлайн

Обложка книги Метаморфозы Катрин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить…В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь, глядя на встречу дочери и матери, я гораздо лучше понимала, что именно испытывала Ровена глядя на Маризу. И понимала, почему эта тварь так немилостиво смотрит на дочь. Дело сейчас даже не в деньгах. Ровена моложе и гораздо свежее. Ей нет нужды так пудрить лицо и замазывать морщинки. Ей вообще нет нужды пользоваться декоративной косметикой — она все равно красивее! Из кружевного ридикюля Ровена достала вышивание и присоединилась к дамам. Я видела порозовевшие щеки и понимала, что она смущается. Но мы много обговаривали с ней разные ситуации и она знает ответы на все возможные вопросы.

Одна из дам не утерпела:

— О, леди Ровена, какое интересное у вас платье. Где вы приобрели такое?

— Это, леди Сория, изделие моей мастерской.

— Там же я купила свое платье, леди Сория. Согласитесь, прекрасно выглядит! Еще я привезла подарки из этой же мастерской дочерям и сыну нашего замечательного герцога! — я хвасталась мило и любезно. Думаю, дамы герцогини тоже заметили, что среди получателей подарков не прозвучало имя её светлости.

На лицо Маризы приятно было посмотреть! Мысль о том, что у ее проданной дочери есть столь необычная мастерская вывела ее из себя. И, поняв, что подарка ей не будет, герцогиня взвилась:

— Надеюсь, Ровена, ты осознаешь, что как вдова должна одеваться скромнее!

— Конечно, матушка! Но вы же видите сами, мое платье полностью закрытое и с длинными рукавами. На мне нет ни одного драгоценного камня.

Тут я улыбнулась и посмотрела герцогине в лицо. Мой голос сочился мёдом и ядом.

— Ваше сиятельство, смею вас заверить, ваша дочь строго блюдет траур по мужу.

Сомневаюсь, что даже вы прикрывали лицо после смерти вашего мужа. Иначе не вышли бы замуж так скоро! А вот леди Ровена так скромна, что прикрыла лицо, дабы не смущать людей своим расстроенным видом. И не волнуйтесь, я присмотрю за тем, чтобы у леди было достойное сопровождение для посещения церкви. Специально для нее я найму четырех придворных фрейлин. Сейчас мэр Саймон отбирает достойных дам.

Да, гадина, да! Тебе двух много было, а для Ровены и в два раза больше не жалко!

— Вы дерзите мне, леди Катрин!

— Ну что вы, ваше сиятельство! Как бы я посмела дерзить даме старше себя! Я просто стараюсь вас успокоить относительно судьбы вашей взрослой дочери.

Кстати, надо бы действительно кого-то нанять для Ровены.

О нашем приходе доложили герцогу и за нами пришел его секретарь.

В кабинет герцога мы вошли втроем. Я, Ровена и сопровождавшая нас леди Росса. Леди Шайд мы оставили за дверью.

Подбор книги