Александр Васильевич Чернобровкин — «Букелларий»: читать онлайн бесплатно полную версию

Букелларий читать онлайн

Обложка книги Букелларий
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Восьмой век нашей эры.Арабы, вдохновленные новой верой, стремительно захватывают одну страну за другой. Первый раз они обламываются под стенами Константинополя. Во второй раз — в горах на севере Пиренейского полуострова. В третий — неподалеку от Пуатье. Во всех трех сражениях свой вклад в победу над захватчиками внесет наш герой, поможет остановить арабскую конкисту.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"Александр Чернобровкин

Букелларий

Семнадцатый роман (двадцать четвертая книга)

цикла «Вечный капитан»

1. Херсон Византийский

2. Морской лорд.

3. Морской лорд. Барон Беркет.

4. Морской лорд. Граф Сантаренский.

5. Князь Путивльский.

6. Князь Путивльский. Вечный капитан.

7. Каталонская компания.

8. Бриганты.

9. Бриганты. Сенешаль Ла-Рошели.

10. Морской волк.

11. Морские гезы.

12. Морские гёзы. Капер.

13. Казачий адмирал.

14. Флибустьер.

15. Флибустьер. Корсар.

16. Под британским флагом.

17. Рейдер.

18. Шумерский лугаль.

19. Народы моря.

20. Скиф-Эллин.

21. Перегрин.

22. Гезат.

23. Вечный воин.

24. БУКЕЛЛАРИЙ.

* * *Глава 1

1

Когда лежишь на дне лодки и смотришь в чистое небо, оно кажется опрокинутым морем. Из-за этого появляется чувство абсолютной свободы, настолько приятное, что хочется заорать от восторга. В то же время я понимаю, что нет свободы на море, но нет ее и выше. Свободным может быть только тот, кто ничего не хочет и ничего не имеет. Первое желание или первый предмет делают нас рабами.

Мало того, что со мной в лодке куча самых разных предметов, так мне еще и хочется поскорее добраться до берега. Жду прилив, который отнесет нас в Жиронду — эстуарий рек Гаронна и Дордонь. Последний раз я навещал эти места, когда служил в римской армии. Если меня перекинуло вперед по времени, то это было много веков назад. С тех пор, вроде бы, ничего здесь не изменилось. По крайней мере, речная вода, втекающая в море, такая же мутная, бледно-коричневая.

Муть начинает постепенно отодвигаться выше по течению, заталкиваемая в эстуарий приливом. Вскоре лодка приближается к ней, а затем обгоняет. Рулю веслом, опустив лопасть с кормы. Я знаю, что эстуарий длиной километров семьдесят пять, а потом мне надо повернуть в правое русло и преодолеть еще километров двадцать пять до города Бордо. Перед отплытием я на всякий случай потолковал с карфагенским купцом, который знал атлантическое побережье Европы. Мало ли, что может случиться? Вдруг придется заходить в какой-нибудь порт? Купец рекомендовал Бордо, как город большой, тихий и уютный, с хорошей питьевой водой, которая подпадает по двум акведукам, построенным римлянами.

В нем можно купить на продажу зерно, кожи и соленую и вяленую рыбу. Вино там было не ахти, хуже карфагенского, и не входило в перечень экспортных товаров.

Часов через пять, когда течение начало замедляться, я сел на весла. Греб еще часа два.