Екатерина Гераскина — «Я твое наваждение (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я твое наваждение (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я твое наваждение (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня бросили прямо у алтаря и в подробностях рассказали, как поспорили на меня. Те, с кем я бок о бок училась, стали свидетелями моего позора и поддержали подлый спор. Теперь от гордой Агнии, носительницы сильнейшего дара огня, осталась замкнутая и безликая тень. Я переехала на окраину города, чтобы убежать от сплетен и пересудов, ведь моим супругом должен был стать младший наследник старейшего рода Кейрасс де Размерс Хилл. А когда я уже думала, что так и проведу жизнь серой моли, то на пороге моего дома оказался Эраст де Размерс Хилл, его старший брат и глава королевской службы безопасности. И почему-то он начал просить помочь не только ему, но и всему королевству. А не пошли бы все в… пешее путешествие?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только вот…

— О-о-о! Посмотрите, кого я вижу! Агния, ты ли это? Вот так встреча! — раздался звонкий голос Маргариты, с которой я тоже не хотела бы сталкиваться.

Но мне пришлось остановиться, ведь брюнетка, идущая под руку, с молодым лордом, который учился в параллельной группе, преградила мне дорогу.

— А что ты тут делаешь? Кто-то позарился на такую, как ты? — не без ехидства спросила Маргарита, которая ни одной работы по маганализу и конструированию не могла сдать без меня. Так и помогай людям.

— Давай лучше сделаем вид, что мы незнакомы, — ответила я, решив, что не привлекать еще больше внимания к себе, ведь прохожие уже стали оборачиваться, а некоторые заранее сбавляли шаг, чтобы задержаться тут как можно дольше.

 — Я спешу.

— Вирас, ты же помнишь тот недавний нашумевший скандал с Кейрассом? — словно не услышав меня, продолжила девушка. — Так вот, это именно та, что вероломно окрутила лорда и чуть было не женила его на себе… — все лила яд Маргарита, пока Вирас заинтересованно и как-то липко окидывал взглядом мою фигуру.

Мне захотелось помыться от этого, а лучше всего удалиться побыстрее. Люди уже не думали о приличиях, бессовестно останавливались, создавая толпу вокруг нас, и с удовольствием слушали эту сплетницу. Я посторонила Марго и сделала шаг вперед, но гадина схватила меня за локоть, резко остановив:

— Куда же ты спешишь? Пусть все видят, кто живет рядом с нами. Пусть будут предупреждены.

Мне хотелось провалиться сквозь землю. А устраивать безобразную сцену на потеху зрителям тем более не было желания.

И где же хваленое воспитание этой девицы, что хуже трактирной девки разносила сплетни и прилюдно линчевала меня?"

"— Достаточно! — всего одно властно произнесенное слово заставило подавиться Марго следующими нелицеприятными репликами, а ее спутника напрячься.

Я обернулась, девица выпустила мой локоть из захвата, но моя рука сразу же попала в более цепкий капкан. Эраст переплел наши пальцы так, словно это было привычном для нас жестом.

Я замерла, немного обескураженная такими прикосновениями, а затем дернула рукой. Но Эраст, не глядя на меня, удержал ее.

— Маргарита Ливингстон, настоятельно советую вам, прежде чем распространять лживые сведения, удостовериться в их правдивости. Клевета наказуема по закону, — бросил безопасник, его голосом можно было замораживать, а слова практически прозвучали, как приговор. Я осмотрела толпу вокруг, некоторые зеваки уже начали потихоньку отходить от нас.