Кристина Юраш — «Грешный брак (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грешный брак (СИ) читать онлайн

Обложка книги Грешный брак (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он демонстративно заложил руки за спину.

“Ну пригласи меня…” - прошептала я взглядом, когда наши глаза случайно встретились. - “Ну что тебе стоит! Вот и няня отвернулась…”

Пару мгновений я смотрела в бирюзовые глаза, а потом Даниэль резко отвернулся в сторону, где уже с одинаковыми счастливыми улыбками, не замечая никого вокруг танцевала сестра и граф.

Я вздохнула видя, как фигура меняется, а они весело пробегают под поднятыми руками остальных пар.

Герцог сделал шаг в мою сторону. Сердце вздрогнуло. Неужели пригласит?

Глава 4

“А вдруг пригласит меня?” - пронеслось в голове взволнованное.

Об этом подумали еще минимум десять девиц вокруг, замерев в ожидании.

Но тут послышался звук распахнувшихся дверей.

Спустя мгновенье я ощутила пронимающий до кости холод. Музыка тревожно стихла. Пары приостановились, с любопытством глядя на высокий силуэт мужчины в дверях. Все пытались разглядеть гостя, который застыл на пороге.

Пока что я видела камзол с меховой оторочкой, серебристую гриву волос и ледяной, пронзительный взгляд хищных, светящихся золотом глаз.

Стало как-то не по себе.

- Закройте двери! Дамы простудятся! - послышался возмущенный шепот. - Пусть слуги закроют двери!

Я видела, как Тесс прижалась к груди графа. Тот просто не верил своему счастью. Ему было плевать кто этот незнакомец! Белокурый граф млел от мысли, что держит в руках мою сестру.

- Кто это? - послышался любопытный шепот и шелест нарядов.

Зимний ветер, ворвавшийся вслед за незнакомцем, завыл пронзительно и страшно, как голодный волк, внося за собой искрящуюся метель и снежную суматоху.

Слуги поспешили к дверям, но в них вошли еще двое. Высокая женщина в черном платье с меховой оторочкой. Ее волосы были собраны в прическу. Выделялась одна седая прядь. Видя траурную брошь стало понятно почему…

И молчаливый мужчина со свирепым взглядом. Он тоже был в трауре. Только вид у него был такой, словно он сейчас бросится на гостей и разорвет на части.

Я бросила встревоженный взгляд на хозяина.

Гости непонимающе оборачивались на дракона. Тот стоял, словно изваяние. Он явно был не рад гостю.

- Сигурд Асгейр! Я рад приветствовать на своем балу альфу этих земель! Беты, добро пожаловать! - твердо произнес хозяин.

Все зашептались, взволнованно и тревожно. Сигурд проигнорировал слова гостеприимства, мазнул по залу взглядом и остановил его на нас."

"Толпа мурашек стройным шагом, нога в ногу промаршировала от прически до копчика. И там разбила лагерь.

Подбор книги