Графиня замка Ривердон читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Швея принесла с собой толстый альбом с рисунками нарядов и примерами ткани, которую можно использовать при пошиве. И мы обсуждали, что именно сейчас носится при дворе, с какими аксессуарами и как лучше всего это сочетать с верхней одеждой.
Когда швея согласовала все, что можно, и наконец-то ушла, я выдохнула с облегчением. Послезавтра должна была состояться примерка платья для аудиенции у императора. Если все будет удачно сшито, то через три дня состоится сама аудиенция. Если понадобится что-то исправить, то и саму аудиенцию немного сдвинут.
Пока я общалась со швеей, Чарльз занимался своими делами. Едва швея ушла, в гостиной появился слуга.
— Ваша светлость, господин просит прямо сейчас отобедать с ним.
— С удовольствием, — кивнула я, поднимаясь из кресла, в котором сидела последнее время.
Есть и правда хотелось, причем довольно сильно. Желудок настойчиво сообщал, что кормить его надо почаще и как можно сытнее.
Чарльз сидел за столом в обеденном зале, расположенном рядом с гостиной. На белоснежной скатерти уже стояли готовые блюда и была расставлена посуда.
Я уселась в кресло рядом с Чарльзом и с наслаждением принялась есть горячий мясной суп, невероятно ароматный и вкусный. Сейчас, после длительного испытания под названием: «Обнови свой гардероб», я не готова была ни о чем беседовать. Только молча есть. Мне надо было восстановить силы, как физические, так и душевные.
Глава 30
— Найра Виктория, позвольте пригласить вас на свидание, — одной фразой Чарльз выбил у меня почву из-под ног. Я чуть куском мяса из супа не подавилась! А ведь душевное равновесие ко мне почти вернулось.
И сарказм в голосе, который я нарочно не заметила.
— Очередное испытание сегодня, — проворчала я. — Найр Чарльз, а может, не надо? Я просто вернусь к себе домой, в Ривердон, и там отосплюсь?
— Вам так неприятны встречи со мной?
Нет, ну почему он все переворачивает с ног на голову⁈
— Нет, и дело не в них.
Ну, почти. Чарльз не был мне противен. Но его настойчивость вместе с предсказаниями аргулий делала наш будущий брак в моих глазах не особо желанным.
— Обещаю, что приложу все усилия, чтобы помочь вам с вашим делом, — все так же саркастически заметил Чарльз. — Но вынужден настоять на свидании.
Мне в голову пришла идея, которую я посчитала отличной.