Елена Звездная — «Город драконов. Книга четвертая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город драконов. Книга четвертая читать онлайн

Обложка книги Город драконов. Книга четвертая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Город Драконов сжимает когти!Город, два века спавший под вечными снегами, пробуждается, чтобы противостоять смертельной угрозе! Город, казавшийся легкой добычей, обнажает истинную суть.И теперь ставки куда выше.Ученица профессора Стентона приближается к разгадке тайны убийств в Вестернадане, когда получает пугающее послание от Зверя: «Раз, два, три, четыре… без пять, я иду тебя искать». Зверь выходит на охоту и уже не скрывает своей цели. Так кто же он, чудовище, не осознающее своей чудовищной сути? О чем расскажет гостья, темной ночью постучавшая в дверь? И правда ли, что серийные убийцы получаются из тех, кто искренне предан лорду Давернетти?Мисс Анабель Ваерти решительно продолжает свое более чем опасное расследование.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я же, закрыв нос рукой, решительно поднялась по лестнице.

И продолжила изматывающее: «Murum! Murum! Murum! Murum! Murum!»

Бетси нагнала меня уже в третьей комнате, передала полотенце с колотым льдом и нервно последовала за мной, в тревоге заламывая руки, но не мешая и стараясь не отвлечь даже звуком.

К тому моменту, как я завершила со всем вторым этажом, кровью пропиталось и полотенце, и мое платье. Ладони были в крови, кое-где кровь подтирала усердная Бетси, а я уже почти ничего перед собой не видела – в глазах роились черные точки вместе с яркими искрами, в ушах шумело, в висках отдавалось болью биение сердца.

Но работа была еще не завершена. Оставался кабинет профессора Стентона.

У двери я простояла добрых пять минут, прежде чем протянула руку к дверной ручке. Я помнила о разгроме, произведенном трансформировавшимся лордом Арнелом, и понимала, что именно сейчас мне и предстоит самое сложное – замуровать разрушенную стену и часть потолка с крышей.

Но когда я открыла дверь, взору моему предстала удивительная картина – стена была на месте! И стена, и окна, и потолок! В остальном царил беспорядок и хаос, но стена, окна, потолок были целыми.

"

"– О Господь милосердный… – пошатнувшись, я не удержалась и осела на пол.

– Моя дорогая, это всего лишь негодный Арнел явился после вашего отъезда.

Заботливая миссис Макстон помогла мне подняться, мистер Уоллан принес стул, Бетси – чистое полотенце и воду.

Чуть передохнув, я завершила с заклинаниями, и последнее «Murum» стоило мне многого.

На какое-то время сознание покинуло меня, и я очнулась лишь в спальне профессора Стентона, куда принес меня мистер Уоллан. В себя я пришла в тот момент, когда дворецкий осторожно укладывал меня на софу.

– Спасибо, – поблагодарила практически шепотом.

Мистер Уоллан сдержанно кивнул и покинул меня, вверяя заботам миссис Макстон и Бетси, которая уже наполняла ванну теплой водой – я продрогла до безумия.

* * *Через час мы все собрались на кухне.

Царили глубокая ночь, напряженная мрачная тишина и запах ванильных кексов, которые мистер Оннер испек, пытаясь отвлечься от тревог.

Но тревога осталась. Тревога читалась во взглядах, в трепетной заботе моих домочадцев, и от вопросов их сдерживало лишь врожденное чувство такта и искренняя любовь ко мне.

Миссис Макстон налила всем чай, мистер Уоллан закрыл дверь, демонстративно не впустив профессора Наруа (никто ничего не забыл и не простил), мистер Илнер доел рагу, мистер Оннер присел за стол последним.

Подбор книги