Город драконов. Книга четвертая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
К изумлению всех, включая лошадей, боевой маг отделился от стены, походя снимая иллюзию, отвесил поклон оторопевшей миссис Макстон, после кивнул мне и произнес:
– Попытаетесь выгнать?
– Скорее «загнать», – холодно ответила я. – Сколько полицейских с вами?
Профессор Наруа несколько удивленно осведомился:
– Как вы узнали обо мне?
А я взяла и не стала отвечать. Лишь повторила свой вопрос:
– Сколько полицейских с вами?
Помолчав, маг мрачно ответил:
– Шестеро.
Я боялась спросить, знают ли они о той бойне, что произошла в полицейском управлении.
– В дом, – приказала сдавленным голосом. – Все.
Трое драконов выступили, казалось, из самой тьмы в круг света от удерживаемого мистером Уолланом факела, и один из полицейских произнес:
– Мисс Ваерти, нам приказано…
– В дом! – не желая ничего слушать, приказала повторно. – У вас есть два варианта: либо вы делаете то, что я скажу, либо покидаете территорию моего поместья.
"И, не дожидаясь ответа, я отправилась вслед за экипажем и мистером Илнером.
В конюшню вошла первая, оставив конюха распрягать лошадей и начала действовать:
– Murum! Murum! Murum!
Да, это были только лошади, но, учитывая ту бойню, что устроил Зверь в полицейском управлении, я боялась, что, не сумев проникнуть в дом, он нападет на животных, вымещая свою ярость.
Мою лошадь мистер Илнер привел последней, с нее нужно было снять седло и вытереть досуха взмокшее под попоной тело, и возник насущный вопрос – что делать? Для ухода за лошадьми мистеру Илнеру требовался доступ к конюшне из дома, и это было проблемой.
Постояв в растерянности несколько мгновений, я прошла к еще пока деревянной части конюшни, захватила доску, и, сотворив выход там, где его ранее не было простым «Via», положила доску на землю, в месте максимально приближенном к дому, после чего отправилась за второй доской.
– Мисс Ваерти, а что вы делаете? – вопросил показавшийся в конюшне мистер Нарелл.
Ничего не ответив, я нашла вторую длинную доску и потащила ее в том же направлении.
Таким образом, схематично наметив короткий тоннель, я вновь вернулась к магии.
– Murum! – И две доски обратились монолитной каменной кладкой, но так как преобразование произошло от дерева и воздуха, заклинание забрало слишком много магической энергии. Я пошатнулась, но устояла. Я должна была устоять.