Эван Хантер — «Головоломка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Головоломка читать онлайн

Обложка книги Головоломка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он хочет со сливками, — настаивал буфетчик, — а вы хотите со сливками и черный.

— Ты что, клоун?

— Так и так, кофе пропал, — сказал на это буфетчик.

— Чего это?

— Если когда-нибудь полицейский заплатит мне за кофе, значит в этот день я буду принимать ваш парад на Холл-авеню.

Ему никто не возразил. У них и правда не было привычки платить за кофе в окрестных заведениях, но они не любили, когда им об этом напоминали.

— Билл, мы ищем парня лет восемнадцати-девятнадцати, — начал Уиллис; — длинные светлые волосы, висячие усы.

Встречал такого здесь?

— Я тысячу таких каждый день встречаю. Вам что, пошутить вздумалось? — буркнул Хаскинс.

— На этом куртка мехом вовнутрь.

Хаскинс пожал плечами.

— На спине нарисовано большое солнце, — добавил Уиллис.

— Да, что-то видел. Где-то тут была такая куртка.

— Ее хозяина помнишь?

— Где я ее видел? — вслух спросил сам себя патрульный.

— Он мог быть с еще одним парнем примерно такого же возраста, черная бородка, черные волосы.

— Нет, — покачал головой Хаскинс, — солнце оранжевое? Такое оранжевое солнце с лучами? Так?

— Правильно, оранжевое.

— Видел такую куртку, — произнес Хаскинс, — недавно совсем. Где ж я ее видел, чертово дело!

— Два кофе, один со сливками, один черный, — провозгласил буфетчик, ставя чашки перед полицейскими.

— Джерри, ты не видел здесь парня в меховой куртке с нарисованным солнцем? — спросил его Хаскинс.

— Нет, — безразлично ответил тот и скрылся на кухне.

— Белый мех? — снова обратился Хаскинс к Уиллису, — изнутри?

— Именно.

— Точно, видел проклятую куртку. Сейчас, минуту подумаю.

— Подумай-подумай, — Уиллис терпеливо ждал.

Хаскинс повернулся к Дженеро и доверительным тоном спросил:

— Я слышал, ты лычку получил. Лапу заимел?

— Меня давно повысили. Ты что, с луны свалился? — обиделся тот.

— Значит, забыл как-то, — улыбнулся Хаскинс. — Ну и как тебе сладкая жизнь?

— Патрульные забодали! — огрызнулся Дженеро.

— Бывает-бывает.

— Так что с курткой? — прервал их Уиллис.

— Сейчас-сейчас.

Дай вспомнить.

Хаскинс взял обеими руками чашку, отхлебнул из нее и спросил:

— Там мой напарник работает?

— Работает-работает. Не беспокойся.

— ""Обезьяньи ужимки""! — воскликнул Хаскинс и щелкнул пальцами. — Вот где я ее видел! В витрине. Здесь рядом."

"— Хорошо, — кивнул Уиллис. — Кто хозяин магазина?

— Две лесбы с Восьмой. Сразу за магазином, за углом.

— Как их зовут?

— Флора Шнайдер и Фреда как-то там. Не знаю точно. Их все зовут Флора и Фреда.

Подбор книги