Герцог-упрямец читать онлайн

Обложка книги Герцог-упрямец
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!

О книге

Открывайте «Герцог-упрямец» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мэдлин Хантер.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Герцог-упрямец» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В то время о ее значимости в твоем деле никто не знал и даже не догадывался. Ведь когда старый король умер, у всех было слишком много других забот.

Девина вздохнула:

– Знаешь, слишком много всяких «если». Но я думаю… Вполне возможно, что ты прав. Очень умно с твоей стороны ничего мне не говорить, пока мы сюда не добрались. Я бы металась по дому все время до отъезда. – Она подошла к мистеру Барнарду. – Сэр, мы можем пройти в библиотеку прямо сейчас?

Мистер Барнард кивнул и пошел первым. Эрик вел Девину, а все остальные тянулись за ними.

Когда все вошли в просторное восьмиугольное помещение, в котором располагалась библиотека, лицо Девины вытянулось:

– Должно быть, тут несколько тысяч книг. Мы здесь никогда ничего не найдем.

– Тут больше шестидесяти тысяч томов, – отозвался мистер Барнард. – Однако они размещены таким образом, что можно найти каждый отдельный том достаточно быстро – для удобства работы ученых. Все Библии находятся в одной секции, и главенствующее место там, разумеется, занимает Библия, напечатанная Гутенбергом.

Идемте со мной.

Библий было великое множество. И не только от Гутенберга, но и куда более ранние – рукописные…

– Когда мы доберемся до более поздних экземпляров, то увидим, что разграничений в расстановке меньше, – сказал мистер Барнард. – В этих шкафах собраны Библии за последние несколько сотен лет. Покойный король покупал многие книжные собрания, и практически в каждом имелась Библия.

Девина обвела взглядом шкафы.

– Хорошо, что мы привели сюда целый охотничий отряд, – пробормотала она.

За дело взялся брат Лэнгфорда: разделил отряд и назначил командира в каждому полку. Затем произнес небольшую лекцию о том, как обращаться с ветхими книгами.

– Можно предположить, что она будет на латыни, гэльском или английском.

И они приступили к делу.

Через пятнадцать минут спустя все вокруг заволокло тучами пыли. Том за томом Эрик снимал Библии с полки и проверял, на нужном ли языке она написана. «Правильные» он тщательно исследовал.

Они провели в библиотеке почти час, когда Клара дернула его за рукав, протянула книгу и спокойно проговорила:

– Мне кажется, это может быть та самая.

Но сначала посмотрите вы с Девиной.

Эрик молча кивнул и подошел к жене. Показал книгу и отвел Девину в сторону, подальше от остальных.

– Боюсь ее открывать, – прошептала Девина.

– Да, понимаю. Однако пора. – И Эрик открыл мягкую кожаную обложку.

И там, на первых же страницах, они увидели записи о семействе Маккаллум из Тейхилла.