Гарри Поттер и Тайная комната читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Надеюсь, нам встретится кто-нибудь, за кем можно будет проследить…
Рон, который во всё время этой речи удивлённо таращился на Гарри, сказал:
— Ты не представляешь, до чего странно видеть, как Гойл думает. — Он забарабанил в дверь Гермионовой кабинки. — Эй, пора!
Ему ответил тоненький голосок:
— Я… наверное, я не пойду. Идите сами."
"— Гермиона, мы отлично знаем, что Миллисент уродина, нечего стесняться… И потом, никто же не узнает, что это на самом деле ты.
— Нет… правда… я, кажется, не могу. А вы поторопитесь, время уходит…
Гарри, ничего не понимая, посмотрел на Рона.
— Вот это больше похоже на Гойла, — прокомментировал тот. — У него такое лицо каждый раз, когда учитель задаёт ему вопрос.
— Гермиона, что с тобой? — спросил Гарри через дверь.
— Всё нормально, нормально, идите…
Гарри взглянул на часы. Прошло уже пять драгоценных минут.
— Мы тогда вернёмся за тобой сюда, ладно? — сказал он.
Мальчики осторожно выглянули за дверь туалета, убедились, что никого нет, и вышли.
— Не размахивай так руками, — шепнул Гарри Рону.
— А что?
— У Краббе они как примороженные…
— Вот так?
— Да, так лучше…
Они спустились по мраморной лестнице. Оставалось только встретить какого-нибудь слизеринца, чтобы пойти за ним в слизеринскую гостиную, но никто не попадался.
— Есть идеи? — пробормотал Гарри.
— Слизеринцы приходят на завтрак оттуда, — сказал Рон, кивнув на вход в подземелье.
Стоило ему это сказать, как из подземелья появилась девочка с длинными кудрявыми волосами.
— Извините, — сказал Рон, кинувшись к ней.
— Прошу прощения? — холодно произнесла девочка. — В нашу гостиную? Я — из «Вранзора».
Она удалилась, с подозрением оглядываясь.
Гарри и Рон торопливо спустились по каменным ступеням в темноту подземелья, и их шаги отдавались особенно гулко, когда великанские ноги Краббе и Гойла тяжело опускались на камень. Оба уже заподозрили, что в конечном итоге всё окажется не так-то просто.
Лабиринты переходов были пустынны. Они спускались всё глубже и глубже в недра замка, то и дело проверяя, сколько осталось времени.
— Ха! — радостно выкрикнул Рон. — Вот кто-то из них!
Из боковой комнаты вышел некто. Но едва Гарри с Роном приблизились, сердце у них упало. Это оказался не слизеринец, а Перси.
— А ты что здесь делаешь? — удивился Рон.
Перси возмутился.
— А это, — сухо ответил он, — тебя не касается.