Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Тайная комната»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Тайная комната читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Тайная комната
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Тайная комната» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тебя зовут Краббе, верно?

— Как… А! Да, — сказал Рон.

— Что ж, отправляйтесь к себе в спальню, — сурово приказал Перси. — Сейчас опасно бродить по тёмным коридорам.

— Ты же бродишь, — заметил Рон.

— Я, — важно сказал Перси и приосанился, — староста. На меня никто не нападёт.

За спинами у Гарри и Рона раздался чей-то голос. К ним стремительно приближался Драко Малфой, и первый раз в жизни Гарри ему обрадовался.

— Вот вы где, — протянул он. — Что, опять жрали как хрюшки? Я вас искал: хочу показать кое-что забавное.

Малфой бросил уничтожающий взгляд на Перси.

— Что ты здесь забыл, Уизли? — процедил он.

Перси разъярился.

— Попрошу больше уважения к школьному старосте! — крикнул он. — Мне не нравится твоё отношение!

Малфой хмыкнул и поманил Гарри и Рона за собой. Гарри чуть было не извинился перед Перси, но вовремя опомнился. Они с Роном поспешили за Малфоем; на следующем лестничном марше тот обернулся и бросил:

— Этот Петер Уизли…

— Перси, — автоматически поправил Рон.

— Какая разница, — отмахнулся Малфой.

— Что-то он зачастил сюда. И, кажется, я знаю зачем. Хочет голыми руками самостоятельно поймать Наследника Слизерина.

Он коротко, презрительно хохотнул. Гарри с Роном в надежде переглянулись.

Малфой притормозил у голой, сырой каменной стены.

— Как там этот новый пароль? — спросил он у Гарри.

— Э-э-э… — сказал тот.

— Ах да — «чистая кровь»! — вспомнил Малфой, не слушая, и каменная дверь, замаскированная в стене, скользнула в сторону. Малфой вошёл, Гарри и Рон последовали за ним.

Общая гостиная «Слизерина» располагалась в длинном подземелье: стены неотделанного камня и низкий потолок, откуда на цепях свисали круглые зеленоватые светильники. Под каминной доской, украшенной замысловатой резьбой, в очаге потрескивал огонь; на фоне светового пятна силуэтами вырисовывались фигуры нескольких слизеринцев, сидевших в креслах с высокими спинками.

— Подождите здесь, — приказал Малфой Гарри и Рону, показав им на стулья в стороне от огня. — Пойду принесу — отец только что прислал…

Гадая, что же такое собирается показать Малфой, Гарри с Роном сели, изо всех сил изображая непринуждённость.

Малфой вернулся через минуту с какой-то, по всей видимости, газетной вырезкой. Он ткнул её Рону под нос.

— Вот, посмеётесь, — сказал он.

Гарри увидел, как глаза Рона в шоке расширились. Рон быстро пробежал глазами заметку, издал весьма натянутый смешок и протянул вырезку Гарри.

Это оказалась статья из «Оракула».

Подбор книги