Антон Кун — «Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2 читать онлайн

Автор: Антон Кун
Обложка книги Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мы возвращались с боевого задания. Это была гребанная мясорубка! Штабным крысам хари набить за такую подготовку операции! Но главное, парни остались живы, я вывел всех. И тут удар, белое марево, вращающаяся кабина Ми-8, перекошенные лица парней и желтоглазый демон… Демон? Что за нахер? Какие в жопу демоны? В нашем мире демонов нет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но самое мерзкое было в том, что часть класса поднялась и направилась к выходу.

— Нет! — крикнул я. — Нам нельзя выходить из лабораторного корпуса!

Ко мне тут же повернулся хмурый Нофу и сказал:

— Я уже один раз задержался в учебном корпусе. Больше не хочу.

Я вспомнил, как пристёгнутый к стенду и утыканный датчиками Нофу высушивал огромный аквариум. Как исследовали магию пиромага Хикару и создающего кристаллы Цуёши. Или того типа, который растворил рубаху Ёсико — он, кстати, тоже был в классе. Имени его я так и не узнал.

И не собирался.

Я хорошо помнил, что им пришлось пережить ещё вчера тут, в этом корпусе, в соседней аудитории. И я понимал парней. Однако, и позволить им уйти к щупальцам Кутуруку я не мог.

Я повернулся к учительнице:

— Оринэ-сэнсэй, скажите вы!

Она кивнула и громко произнесла:

— Сядьте, пожалуйста, на свои места!

Она попросила вежливо, и тем не менее, довольно-таки жёстко.

Парни остановились, но возвращаться на свои места не стали.

Они не подчинились ей!

Возможно, сыграло то, что её допрашивали наравне со всеми.

Эти ублюдки из дисциплинарного комитета в момент разрушили авторитет учительницы. Во всяком случае у части нашей группы.

— Что? — спросил у неё Хикару.

— Кто хочет сейчас выйти, пусть уходит, — всё так же жёстко сказала Оринэ.

Я попытался было возмутиться, но учительница выставила руку, мол, помолчи!

Ну я и захлопнул варежку, так и не успев её как следует раскрыть.

А Оринэ-сэнсэй повторила:

— Кто хочет сейчас выйти, пусть выходит. Как только придёт ваш куратор.

Он отведёт вас куда там вам нужно по расписанию…

— На обед! — сказал Цуёши.

— На обед, так на обед, — повторила Оринэ и добавила: — Но я хочу, чтобы вы знали, уйдя из лаборатории, вы можете подвергнуться нападению. И там, на улице мы вас защитить не сможем.

— Что происходит? И от чего нас нужно защищать? — спросил Матакуши.

— От того, с кем ты общался в карцере! — встрял я.

Матакуши глянул на меня, а потом на Оринэ-сэнсэй.

Она кивнула, подтверждая мои слова.

Матакуши задумался.

Я усмехнулся — у него есть чем думать? Я считал: у него давно мозги заржавели.

— А как же обед? — спросил Кинпатсу. — Я про тех, кто останется в лаборатории. Мы обедать будем? И если будем, то когда? — И добавил: — Просто уже есть хочется…

Кинпатсу остался сидеть за столом, даже не встал! Он доверял мне, и меня это радовало.

Однако, вопрос с обедом был важный. Как и с ночлегом. И у меня не было ответов на эти вопросы.

И, похоже, у Оринэ-сэнсэй — тоже.