Холли Вебб — «Египетский ребус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Египетский ребус читать онлайн

Обложка книги Египетский ребус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Почему он такой грустный, раз жук нашёлся?"

"– Лорд, вам пришлось заплатить вознаграждение, чтобы жука вернули? – спросила она.

– Что? – Лорд Дакрэ буквально вынырнул из бездны мыслей. Он непонимающе посмотрел на девочку. – А, чай. Да, спасибо.

Профессор Тобин вздохнул и кивнул Мейзи.

– Мейзи, пожалуйста, принеси чай. А потом я расскажу, что произошло.

Мейзи побежала вниз: надо сообщить бабушке о госте и заварить чай. Девочка недовольно рассматривала чайник – казалось, вода не закипала целый год.

Понятно, что происходит что-то необычное – ещё необычнее самой кражи. Лорд Дакрэ выглядит так, будто он совсем не рад тому, что жук нашёлся.

– Мейзи, ты уверена, что он лорд? – спросила бабушка, суетясь на кухне. – Пресвятые угодники! Надо заварить лучший чай! И отнеси им печенье!

– Бабушка, кажется, он не очень хочет печенье. Он очень мрачный. Думаю, он даже его не заметит. Но хорошо, я в любом случае его захвачу. И да-да-да, я уже достала серебряный чайник.

– Не груби, Мейзи, – велела бабушка, но она так беспокоилась за лорда, что ей было не до внучки. – Умоляю, не пролей на лорда чай!

Мейзи с подносом в руках побежала наверх, бабушка же кричала ей вдогонку:

– Не говори ничего, если тебя не спрашивают! C щипчиками для сахара осторожнее!

Увидев поднос с чаем, лорд Дакрэ чуть приободрился, но когда положил себе на колени жука, чтобы освободить стол, то вздохнул печальнее обычного.

Мейзи удивлённо подняла брови и посмотрела на профессора Тобина.

Что же случилось?

– Жук нашёлся! – прошептала она. – Что не так?

– Мейзи, налей нам чай. Ногач, расскажи Мейзи, что произошло.

– Служанке? – Поражённый лорд Дакрэ посмотрел на Мейзи. – Постой, не та ли эта девочка, что была с тобой в музее?

– Ногач, мисс Хитчинс – сыщик. У неё огромный опыт. Недавно она раскрыла дело о пропаже картин, помогла поймать банду Чарли Спэрроу. Об этом в газетах писали. – Профессор Тобин улыбнулся Мейзи. – Она внучка моей хозяйки.

Верно, работает служанкой. Мы вместе ходили в музей, я рассказывал ей о Египте. Она очень… хм… любознательная девочка!

Мейзи решила, профессор пытается сказать, что она повсюду суёт свой нос, но он хочет сделать это как можно мягче.

– Не знаю… – начал лорд Дакрэ и неуверенно посмотрел на Мейзи. – Скраффи, у меня и времени нет, надо вернуться на причал Святой Катарины. Скоро ещё один корабль подойдёт с моими артефактами из гробницы.