Ирина Алексеева — «Двойняшки (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойняшки (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Двойняшки (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Джейд Ассандр, я подготовлю новую смету через пару часов. Кроме того, у меня есть новости из деревни.

— Ты нашёл работников? — спросила я напряжённо, хотя уже знала ответ.

— Никто не хочет даже приближаться к этому дому. О том, что случилось с Майей, я узнал уже от местных жителей, и они считают, что это дух Дональда Рэя пытается выгнать чужаков из собственного дома. Теперь они тем более не хотят к нему приближаться и на пушечный выстрел.

Я прикрыла глаза и выдохнула. Только этого нам не хватало.

— Время позднее, — сказал джейд Ассандр.

Он подобрал с пола мои разбросанные юбки, отчего я почувствовала, как начала краснеть, а потом помог мне встать. Он сам был совершенно мокрым, но его это будто не волновало. — Нам нужно вернуться в домик и расположиться на ночлег.

— Где? — дрожащим голосом спросила Марго. — Там всего три кровати, мы все не поместимся.

— Мы с Виком можем спать и на полу. Нам лёгкий сквозняк не страшен.

— Раиль с Лиззи займут одну кровать, — добавила я.

— Я протопил баню, там сейчас Марианна, — кивнул Ланс.

 — Двоих-троих там легко можно разместить.

— Вы разобрались с баней? — радостно воскликнула я. — Это сильно упрощает дело!

— Да, но она быстро стынет, и придётся поддерживать огонь всю ночь. Кроме того, туда трудно добраться, тропинка еле проходимая.

— Женщины останутся в доме, — решил Гремальд. — Я и Эридан ляжем на полу. Ланс и Рен займут баню.

— А Марианна? — спросила я, вспомнив про испарившуюся где-то секретаршу.

— Решим что-нибудь, — строго сказал Ассандр.

Он передал Лиззи Гремальду, а потом вдруг взял меня на руки.

Я вскрикнула.

— Что вы делаете?.. — спросила растерянно, посмотрев вниз. Было немного страшно, но с полётом на драконе, конечно, не сравнится.

— Не собираетесь же вы, рейна Брук, идти в мокрой одежде по снегу? — спросил он так, словно ответ на этот вопрос был крайне очевидным.

От дракона шло тепло. Такое тепло, что мне хотелось провалиться в него и остаться навсегда. Такое тепло, которое окутывало меня в детстве, когда бабушка в своём маленьком домике сажала меня на печь и давала парного молока с баранкой.

Я обхватила дракона за шею, чтобы было не так страшно покачиваться в воздухе, и невольно прильнула к его груди. Его одежда была влажной, но удивительно тёплой.

— Ничего не забыли? — спросил Ланс, оглядываясь. Он держал в руках ворох мокрой одежды.

— Вроде нет, — ответила Марго. — Я пойду вперёд.

И все неровным строем пошли на улицу.

Подбор книги