Ирина Алексеева — «Двойняшки (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойняшки (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Двойняшки (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом спохватилась, крикнула:

— Стой там, принимай детей!

И снова заработала руками и ногами, чтобы через минуту, наконец, подняться по лестнице и упасть на колени рядом с детьми, которых уже поспешно, в четыре руки, переодевали Рен с Ассандром.

С меня ручьями стекала вода, но мне не было холодно. Лишь убедившись в том, что дети в порядке и даже не плачут, я посмотрела на свои дрожащие руки в попытке понять, почему мне не холодно. Так не должно быть. Не должно быть! И хотя я догадывалась, что это Раиль, протянувший в мою сторону руку, каким-то образом обогрел меня, но в это было сложно поверить.

— Ты в порядке? — бросил Рен, который застёгивал рубашку на Раиле. — Ты так кричала, что я испугался.

— Ногу судорогой свело, — ответила я, с трудом выпрямляясь после воды тело стало невероятно тяжёлым, а промокшая одежда только усугубляла ситуацию. Марго укрыла меня моей же шубой, и я благодарно кивнула. — Но уже всё в порядке. Быстро прошло.

Ассандр молча передал Марго заботу о Лиззи, а сам сел рядом со мной и, не спрашивая разрешения, вытянул мои ноги на полу.

Я была настолько уставшей и настолько шокирована тем, что произошло, что не стала спорить. Только наблюдала за тем, как дракон стал мягко растирать мои ноги, передавая в них тепло и разминая мышцы. Отыскав повреждённую — я ойкнула, когда он начал массировать мышцу, что свело судорогой, — он остановился на ней и некоторое время осторожно разминал её. Боль постепенно сходила на нет.

— Вы что тут натворили?! — откуда-то из глубины дома вышли Ланс с Гремальдом.

Светловолосый дракон выглядел здорово раздражённым. — Что за потоп устроили?! Вы вообще в курсе, что трубы нельзя так резко нагревать, они лопаются от перепада температур!

Лиззи начала хныкать, и Гремальд осёкся.

— Мы перекрыли воду и активировали водоотсос, — сказал Ланс.

— Здесь и такое есть? — удивилась Марго.

— Видимо, в этом доме подобное не первый раз случается, — хмыкнул Рен и подхватил на руки уже одетого Раиля. — Вы бы сюда нормального сантехника пригласили, что ли.

А то сами себе умельцы."

"— Сантехник прибудет послезавтра, — ответила я. — Мы планировали обогреть дом — или его часть — при помощи камина, но не ожидали увидеть разбитые окна. По нашим данным поместье всегда находилось под охраной.

— Бывшие хозяева умолчали о набегах вандалов, — кивнула Марго. — Иначе мы бы совсем по-другому подходили к этому проекту с самого начала.

— К тому же, это означает дополнительные расходы, — заметил Ланс.

Подбор книги