Ирина Алексеева — «Двойняшки (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойняшки (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Двойняшки (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он держал оборону до тех пор, пока между Шазамом и Алабастром не был достигнут мирный договор.

Появление незваных гостей взволновало ведьму. После пятидесяти лет мирной жизни всё переменилось. Она сделала всё, чтобы отвадить хулиганов от поместья, которое ещё было во владении наследников Рэя в надежде, что однажды его потомки вернутся и продолжат своё дело.

Но вместо этого в поместье появились незнакомцы. А Олли знала только один действенный способ избавиться от чужаков.

— Я рада, матушка Олли, что разум в вас сильнее предрассудков, — сказала я и кивнула Гремальду, который как раз подошёл с гербовой бумагой, на которой твёрдым почерком были прописаны пункты договора.

— Рано радуетесь, мы с вами ещё поторгуемся. И если ваше предложение мне не понравится, крысы вернутся так же быстро, как местные жители дадут дёру из этого дома.

— Не торопитесь, милая Рейна, — обаятельно улыбнулся Гремальд. — И сначала изучите наше предложение.

Мы решили дать ведьме полный карт-бланш на действия, которые не приносят убытков поместью.

В худшем случае она просто будет использовать помещение в северном крыле, в лучшем — повысит престиж нашего заведения. Кроме того, с мероприятий, организованных администрацией отеля, если они используют салон, выделенный матушке Олли, или её труд, она получает выручку в четверть от дохода мероприятия. Это действительно щедрое предложение, но с ведьмами лучше дружить, чем воевать, ведь их сила, глубокая, идущая от самой земли, хоть и не представляет обычно смертельной угрозы, может принести много неприятностей.

Матушка Олли внимательно прочитала каждый пункт, то и дело сощуриваясь, и в конце концов подняла взгляд на Гремальда.

— Подпишу, но при одном условии.

— Каком же? — напряжённо спросила я, готовясь к тому, что условие может быть самым шокирующим.

— Мне нужно будет осмотреть салон, а потом отправиться в Стендон за покупками. Нужны новые наряды и кое-какие безделушки для создания особой атмосферы в нём. За счёт нового владельца особняка, конечно же. А этот симпатичный молодой дракон будет сопровождать меня в этой поездке.

Я не сразу осознала, что у меня медленно вытянулось лицо. Поспешно взяв себя в руки, я прочистила горло.

— Боюсь, этот пункт мы можем внести только с согласия джейда…

Гремальд вскинул брови, явно удивлённый не меньше моего, но он сразу положил договор на один из старых комодов, с которого была тщательно вытерта пыль, рядом поставил переносную баночку чернил и достал из внутреннего кармана перо.

Подбор книги