Драконий развод, или льдинка в его сердце (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Может быть, кто-то из слуг подкармливает малыша?
Дракончик опустился на четыре лапки и покрутился вокруг своей оси, а потом засеменил по коридору, время от времени оглядываясь.
И меня почему-то потянуло за ним. В другое время я бы даже мысли не допустила идти за незнакомым зверьком, но в этот момент меня словно околдовали. Эльфийский самоцвет молчал — интуиция говорила, что все прекрасно.
Я двинулась за виверной.
Глава 7
Через пару коридоров и крутых поворотов мы оказались в оружейном зале. И когда виверна, тихонько попискивая, подбежала к хозяину и по протянутой руке взобралась к нему на плечо, я не удивилась.
Облаченный в красный камзол и коричневый плащ Сэмуард улыбался, его синие глаза насмешливо поблескивали.
— Хороший зверек, — сказал он и дал виверне лакомство, которе она тут же слизнула длинным языком.
Странная легкость в голове рассеялась и я удивленно протянула:
— Вы менталист?
— И сильный иллюзор. Только поэтому меня еще не выслали куда-нибудь к дикарям на далекие рубежи Одагра.
Я усмехнулась.
"— Решили помочь сестре? Я не стану участвовать в интригах драконов.
— Милая, — закатил он глаза. — Да кто же тебя спросит? Но я, если честно, напротив — хочу помочь. Потом спасибо скажешь.
Я погладила сиреневый камень подушечкой пальца, но, увы, вблизи Дар Соя он перестал работать.
Сэмуард снова улыбнулся. Он был красив. Жаль только, что не вызывал ни капельки доверия.
— Вы бы сестре помогли. Она ждет ребенка от его высочества, — ехидно бросила я.
— Ох, — он поморщился.
Извела любовниц? Я озадаченно нахмурилась.
— Не бери в голову. За место в постели Фредегара идет борьба, а как иначе. Лилия Дар Карр знатна, но она холодная аристократка, которая не будет опускаться до разборок с его фаворитками. До нее они не дотянутся, а вот тебя сожрут, ведьмочка.
Я сжала губы. Прогнозы рыжего дракона звучали очень убедительно.
Сэмуард приблизился ко мне.
— За убийство Истинной полагается казнь, но Ирма найдет способы провернуть все чужими руками, — вкрадчиво произнес он. — Не думала, кстати, бежать? Или желаешь испытать судьбу и побороться, м?
Я вздрогнула. Богиня меня упаси бороться с гадюками!
— Если вы мне поможете, я исчезну и уберусь с дороги вашей сестры, — горячо заверила я его.
Он покивал, приставил указательный палец к носу.
— Так и думал.