Нина Новак — «Драконий развод, или льдинка в его сердце (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драконий развод, или льдинка в его сердце (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драконий развод, или льдинка в его сердце (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дракон спас меня, простую ведьмочку, от смерти и нас случайно связали три метки истинности. Но у драконьего принца уже есть знатная невеста, с которой он собрался провести брачный ритуал. И отказываться от нее он не намерен.— Станешь второй женой, — холодно бросает он. — Это большая честь для обычной девушки.Но я слишком горда, чтобы согласиться. Я бегу, но через время мы встречаемся вновь. Попав в опалу, истинный вернул власть — а теперь хочет забрать и свою семью. Только вот я не хочу возвращаться к жесткому и холодному принцу драконов. Или же он все же заслужит шанс?В тексте есть: драконы, истинная пара, бывшие, встреча через время, тайные наследники, противостояние характеров, ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы неплохо придумали, милорд. Но мне совсем не улыбается понести наказание за измену принцу крови.

— Тогда проведи ночь с Фредегаром, Энна.

Он неохотно отстранился от меня, но жадный блеск его глаз настораживал. И в то же время этот дракон привлекал. Вот только... Он менталист и легко может внушить симпатию.

А с Фредегаром мне нельзя. Руны нальются магией и я полюблю его.

Что же делать?

— Простите, милорд, — пробормотала я и покинула оружейный зал.

Стелла, наверное, меня потеряла. И как мне мне теперь вспомнить обратный путь? Я раздраженно огляделась.

В конце концов наметила направление и прошла несколько коридоров. Вроде бы взяла верный курс.

Но неожиданно оказалась у каких-то хозяйственных помещений. Из раскрытых дверей приносило запах еды, отдаленно слышались громкие разговоры и смех. Может быть, обратиться к слугам, чтобы помогли найти дорогу?

Я направилась к дверям, когда услышала голос Стеллы, раздававшийся из-за боковой дверцы. Почуяв неладное, я подошла поближе.

— Госпожа Кира, экономка, уволила всех ваших служанок, миледи.

И Марту тоже."

"— Если не хочешь вылететь за ними, слушай меня, мерзавка. Эта ведьма тут ненадолго. Фредегар не закрепляет истинность, и не собирается. Его второй женой стану я, а Лилия Дар Карр меня благодарить будет за то, что очистила ей путь.

— Миледи, госпожа Кира велела относиться к леди Энне, как к хозяйке...

— Чушь! Я беременна от Фредегара, — в голосе Ирмы проскользнули истеричные нотки. — Вот, возьми зелье. Подливай ей каждый вечер в воду.

— Но, миледи, если с ней что-то случится, меня казнят, — девушка чуть не плакала.

— В чем ты меня обвиняешь? Решила, я способна отравить человека? Зелье нужно, чтобы она не понесла, если Фредегару вдруг вздумается уложить ее в постель.

— Но...

— Или слушаешь меня, или я лично волью это зелье в твою глотку, — прошипела Ирма. — А потом скажу, что ты убилась, чтобы скрыть связь с одним из лакеев.

Тем временем из коридора донеслись шаги и я быстро спряталась за высокую старую ширму.

Мимо прошла драконица в зеленом платье.

Стелла выбежала из подсобки, сжимая в кулаке бутыль с какой-то мутной жидкостью. Присела в торопливом книксене и скрылась.

— Решила отравить соперницу? — усмехнулась подружка рыжей убийцы.

Скольких невинных женщин уже уничтожила Ирма, чтобы очистить путь к телу принца?

— Ш-ш, — Ирма с довольной гримасой на смазливой моське шагнула вперед.

Я вся сжалась и получше вдавилась в стенку.

— Доиграешься, подруга.