Валери Боумен — «Неукротимый граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неукротимый граф читать онлайн

Обложка книги Неукротимый граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной.Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда еще подвернется такой случай? А ведь Оуэн должен был понять, что именно она, Александра, станет для него самой подходящей парой. Да и ей самой следовало убедиться в том, что он – действительно тот самый мужчина, за которого она хотела выйти замуж. И ведь вся эта затея выглядела как самая настоящая авантюра! Так что Томас гордился бы ею, если бы узнал об этом.

Девушка снова кивнула и с улыбкой проговорила:

– Хорошо, встретимся завтра после полудня.

– Замечательно! – Оуэн тоже улыбнулся, ослепительно сверкнув зубами.

– Я расскажу вам все, что необходимо знать о пристрастиях Лавинии, а вы… научите меня танцевать.

– Помимо всего прочего, – с тихим смешком отозвался лорд Оуэн.

Глава 9

Оуэн никак не мог заснуть и уже часа полтора ворочался с боку на бок в своей огромной кровати. Простыни из темно-синего атласа в очередной раз тихо зашуршали под ним, и он выругался вполголоса. Возможно, сон не шел потому, что впервые за неделю он спал в собственной постели.

Его апартаменты на Сен-Джеймс были вполне удобными, но все же ночи Оуэн предпочитал коротать в компании очаровательных дам. Вечер на балу существенно ограничил его в выборе. Когда же закончилась их беседа с леди Александрой Хоббс, Оуэн решил отправиться домой.

И теперь он вновь и вновь вспоминал события прошедшего вечера. Хм… наверное, Кэсси следовало обзавестись очками. Это ведь она сказала ему, что на Лавинии – персиковое платье. А в результате его первая попытка произвести впечатление на вышеозначенную особу обернулась настоящим фиаско.

Учитывая же нрав леди Лавинии… В общем, стало ясно, что завоевать ее расположение будет не так-то просто – эта девушка оказалась настоящей мегерой. Все вокруг говорили про ее «сложный» характер, но эти люди явно недооценивали «сложности». А ему, Оуэну, ужасно не нравились мегеры; он предпочитал девушек открытых, лучившихся весельем и обожавших танцы и флирт – таких, как леди Александра.
Хотя она-то флиртовать совсем не умела… Но по сравнению со своей сестрой эта девушка была подобна глотку свежего воздуха, благоухающего клубникой. Странно, но его, Оуэна, влекло к ней физически. А впрочем – ничего удивительного. Ведь леди Александра обладала соблазнительными округлыми формами, которые он весьма ценил в женской внешности. Ему крупно повезло, что она с такой готовностью согласилась помочь.

Подбор книги