Валери Боумен — «Неукротимый граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неукротимый граф читать онлайн

Обложка книги Неукротимый граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной.Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их с Алекс брак – если, конечно, она примет его предложение, – станет настоящим партнерством, основанном на любви и взаимоуважении."

"– Ты готов так легко расстаться со своим денежным содержанием? – спросил наконец граф, пытаясь нащупать лацканы сюртука, которых на сей раз под руками не оказалось.

– Наверное, излишне напоминать, что все твое имущество и так отойдет ко мне, – ответил Оуэн. – Что же касается денежного содержания, то я действительно готов отказаться от него до конца твоей жизни, ибо Алекс значит для меня слишком много.

Губы графа задрожали.

– Оуэн, мне кажется, ты лишился рассудка, – пробормотал он в растерянности.

– Так и есть, отец. Я лишился рассудка в тот самый момент, когда она появилась в моей жизни. И я ни разу не пожалел об этом. Хорошего тебе дня. – Оуэн отвесил родителю поклон, развернулся и вышел из спальни.

Глава 39

Бат – всегда хорошая идея, и по пути туда Люси повторила это раз десять, не меньше. Алекс согласилась поехать с Джейн, Гарретом, Люси и Кэсси в этот славившийся своими источниками город, где у Гаррета Апплтона имелось поместье.

Люси, Кэсси и Алекс ехали в одном экипаже, а Джейн и Гаррет занимали другой. Для слуг и вещей предназначался третий экипаж.

Сначала идея казалась Алекс замечательной – ведь ей представилась возможность уехать из Лондона, из-под бдительного ока матери. К тому же ей хотелось оказаться вдали от Оуэна – казалось, что так будет спокойнее. Но чем дольше она ехала, тем чаще вспоминала о нем. «А что, если, вернувшись в Лондон, я узнаю о его помолвке с Лавинией?» – подумала она неожиданно, и сердце ее болезненно сжалось.

Девушка энергично помотала головой, стараясь отогнать подобные мысли. Нет, она не станет думать об этом. Она верила в то, что полюбила этого мужчину, будучи наивной пятнадцатилетней девочкой. Однако все изменилось, когда выяснилось, каков он на самом деле…

– Вы слышали о помолвке леди Сары Хайгейт с маркизом Бренфордом? – спросила Люси, прерывая размышления Алекс.

– Но ведь это было вполне ожидаемо… – вмешалась в разговор Кассандра.

 – Сара первая красавица сезона, а маркиз – самый завидный холостяк. Конечно, Оуэн тоже завидный холостяк, только он не маркиз, – добавила она, сочувственно взглянув на Алекс.

– Я желаю леди Саре счастья, – сказала девушка. – И я бы предпочла не говорить об Оуэне, если это не слишком обидит вас, леди Свифтон.

Люси и Кэсси с беспокойством переглянулись.

Герцогиня первая нарушила молчание.

– Завтра Джейн и Гаррет устраивают бал.