Валери Боумен — «Неукротимый граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неукротимый граф читать онлайн

Обложка книги Неукротимый граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной.Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И делала она это, по твердому убеждению Александры, ради ее «отношений» с лордом Беркли. Но Алекс совершенно не хотелось сегодня притворно флиртовать с виконтом. И еще меньше ей хотелось заставлять Оуэна ревновать.

– Вы выглядите слишком мрачной, дорогая. С вами все в порядке? – спросила Кэсси, отбирая у Джейн Апплтон тарелку с кексами и устанавливая ее обратно на стол с закусками.

Громко фыркнув, Джейн заявила:

– Я буду в библиотеке, если что…

– Да, конечно, дорогая, – с улыбкой ответила Кэсси.

– Вам нужно больше улыбаться, Алекс, – посоветовала Люси.

 – Оуэн должен поверить, что вы прекрасно проводите время.

– Я ужасно провожу время. – Александра сделала большой глоток шампанского из своего бокала.

– Но почему? – спросила Кэсси. – Расскажите же нам, дорогая.

Женщины направились в угол зала, чтобы продолжить беседу подальше от чужих ушей. Как только они остановились, Алекс сделала глубокий вдох и проговорила:

– Оуэн поцеловал меня и сообщил, что собирается жениться на Лавинии.

– Что?.. – изумилась графиня.

 – Да как же он…

– Подожди, Кэсси… – Люси подняла руку. – Нам нужны подробности. – Герцогиня повернулась к Алекс и спросила: – Он поцеловал вас, а потом сразу же сообщил о своем намерении жениться на Лавинии? И как вам поцелуй? Он был страстным или дружеским?

– Страстным. Совершенно определенно страстным, – ответила Алекс, делая еще один глоток шампанского. – Но, по правде говоря, Оуэн сначала сообщил мне о своем намерении. В общем, я узнала это в тот день, когда Оуэн последовал за мной в трущобы и…

– О, дорогая, оказывается, вы многого нам не рассказали, – перебила Кэсси.

 – Что же вы делали в трущобах?..

– Это долгая история. Но я туда поехала, а Оуэн последовал за мной и…

– И поцеловал вас? – перебила девушку Люси. – Поцеловал в трущобах? Мне это совсем не кажется романтичным.

– Нет, не в трущобах. Там он сказал мне, что собирается жениться на Лавинии, поскольку я спросила о его намерениях. А потом я вернулась домой.

Кэсси нахмурилась.

– Так когда же он вас поцеловал?

– Прошлым вечером в саду моего отца.

Я не пошла на званый обед и вместо этого спустилась в сад, чтобы немного подышать свежим воздухом. А Оуэн тоже оказался там и…

– Погодите, погодите… – Кэсси вскинула руку. – Значит, сначала мой брат поехал за вами в трущобы, а потом пробрался в сад вашего отца и поцеловал вас? Я правильно все поняла?

– Нет, Оуэн не пробирался в сад. Его пригласили на обед, но он, должно быть, вышел подышать в то же время, что и я.

Подбор книги