Дьявол во плоти читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Её приятно удивило то, как смотрелись его короткие янтарно-золотые пряди после стрижки. Он обладал чувственным очарованием падшего ангела Кабанеля4.
Ей показалось, или он действительно выглядел немного бледным? От нервов? От недомогания?
— Проходите, — настойчиво пригласила она.
Но Макрей виновато и смущённо покачал головой.
— Я не могу остаться. Но я не хотел заставлять вас ждать… Если вы меня, конечно, ждали…
— Конечно, я вас ждала, — Меррит с беспокойством оглядела Макрея. Он имел бледный вид, а его зрачки были неестественно расширены.
— Примите мои извинения, миледи, но… Мне нужно вернуться в квартиру.
Заподозрив неладное, Меррит постаралась говорить как можно мягче.
— Могу я спросить, почему?
— По дороге сюда я попал в небольшую потасовку, и мне… нужно немного отдохнуть.
— В потасовку, — повторила она, вглядываясь в него повнимательнее. — Вы имеете в виду драку?
Рот МакреяЛеди Меррит Стерлинг скривился от досады.
"— По дороге с пристани на меня напал грабитель. Но я с ним справился.
Меррит окинула его обеспокоенным взглядом с головы до ног. На светлой каменной площадке перед дверью, прямо рядом с его ботинком, виднелась красная капля. Неужели… кровь? Упала ещё одна капля и приземлилась неподалёку от первой.
Охваченная внезапной паникой, Меррит ринулась к нему.
— Вы войдёте внутрь. Да, войдёте. Даже не думайте спорить. — Опасаясь, что он может нетвёрдо стоять на ногах, она попыталась приобнять его одной рукой и наткнулась на мокрое пятно на спине.
— Джеффри, — бросила она через плечо лакею, стараясь говорить спокойно, несмотря на тревогу.
— Да, миледи?
— Нам понадобится доктор Гибсон. Только не посылай записок, отыщи её лично и попроси прийти без промедления.
Джеффри кивнул и быстро вышел.
Макрей кинул на неё раздражённый взгляд.
— Ради бога, мне не нужен доктор…
— У вас идёт кровь.
— Это всего лишь маленькая царапина.
— Царапина от чего? — парировала она.
— От ножа.
— Другими словами, у вас колотая рана? — Она потащила его в гостиную, теперь беспокойство переросло в страх.
— Я получал и более серьёзные травмы во время добычи торфа, но работал целый день. Нужно плеснуть на неё немного виски, только и всего.
— Вам нужно показаться врачу. — Меррит остановилась в дверях гостиной, схватила шнурок звонка и энергично за него дёрнула, вызывая горничную.