Дело о пустой консервной банке читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
– Ну, пока! Если у вас возникнут какие-нибудь неприятности или вы увидите какого-нибудь бродягу, позвоните в штаб полиции. Вероятно, в этом и нет ничего предосудительного, но тот человек, который звонил, уверяет, что они говорили о готовящемся ограблении в этом районе… и все такое. Он говорил, что шел за ними по пятам и отчетливо все слышал. Ну, до свидания, Трэгг. До свидания, мисс Гарланд.
– До свидания, – любезно сказала Делла Стрит.
Перри Мейсон закрыл дверь, повернулся к своей помощнице и поклонился ей.
– Для меня большое удовольствие подписаться на газету у такой очаровательной и воспитанной девушки, – объявил он. – Могу представить, как тебе нужны сейчас деньги для маленькой сестренки, но, знаешь, если бы мне пришлось подписываться только из сочувствия…
– Ах, оставьте! – прервала его Делла Стрит. – Мне не привыкать, этот трюк не нов, мы так часто прибегаем к нему. Но я никогда не думала, что брат лейтенанта полиции снизойдет до того, чтобы принять в нем участие.
Оба рассмеялись.
– Надо же, – признался он удивленно, – чуть не засыпались!
– И не говорите! – подтвердила Делла.
Мейсон поднялся с кресла.
– Ну, что же, Делла, продолжим осмотр.
– Думаете, это безопасно?
– Конечно. Пока эти полицейские проедут к канатной дороге, а это три-четыре квартала, не найдут там никакой женщины, доложат об этом в штаб, к тому времени они получат новый вызов на проведение какого-нибудь очередного расследования.
– Но что же вы все-таки ищете здесь, шеф?
– Я хочу отыскать какую-нибудь деталь, относящуюся к личной жизни Карра в Сан-Франциско.
– Вы считаете, он здесь жил под именем Карра Люсмена?
– Думаю, что да. Обрати внимание: имя Люсмена произносится так же, как и фамилия Карра. Учти и то, что этот дом в принципе не жилой, сюда кто-то наезжает лишь эпизодически. Несомненно, Карр – весьма приметная личность, кого-то он явно интересует, очевидно, в связи с родом его занятий в Китае по контрабанде оружием, а может, из-за старых связей и предательства в том партнерстве в двадцать первом году.
– А как же… с его больными ногами? – недоумевала Делла Стрит. – С коляской?..
– Подумай сама, – сказал Мейсон. – У него пулевое ранение в ногу.