Эрл Стенли Гарднер — «Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае читать онлайн

Обложка книги Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Придется признать, что все же большей частью подслушиванием телефонных разговоров в наши дни занимается полиция.

— Почему полиция?"

"— Они, вероятно, считают, что законы писаны не для них. Подслушивание частных разговоров у них стало чуть ли не главным звеном любого расследования.

— Интересная информация для размышления. Если отводка сделана была к телефонной линии Сейвина с ведома полиции, то сержант Голкомб знал бы об этом. И у полиции должны иметься записи разговоров, которые велись по телефону. Пол, сейчас сразу же займись проверкой истории с отводом Сейвина.

— В Рино у меня двое агентов. Они проверят протоколы и записи судебных заседаний и займутся этой работой.

Следующие несколько миль они ехали молча, думая каждый о своем, пока на дороге не показался указатель с надписью, показывающий границу Сан-Молинаса.

— Ехать к дому Элен Монтейз? — спросил Дрейк.

— Проверь, нет ли хвоста, — попросил Мейсон.

— Я все время слежу за этим.

— Для полной уверенности сделай-ка круг.

Когда Пол завершил маневр, Мейсон кивнул головой.

— О’кей, Пол. Поезжай прямо к дому.

— Нас может увидеть ее любопытная соседка, — озабоченно заметил Пол, — не проехать ли пару кварталов без света и не остановиться ли за несколько домов?

— Нет. Все нужно сделать как можно быстрее. Ты можешь для проверки объехать квартал, разведаем обстановку, потом выключи огни и подъезжай как можно ближе к навесу. Надеюсь, попугай не начнет вопить, когда я его заберу?

— До сих пор я думал, что попугаи спят по ночам, — заметил Дрейк.

— Спят, это точно, — согласился Мейсон, — но когда их везут ночью в машине, они нервничают. И поэтому Казанова может поднять крик.

Дрейк окончательно пал духом.

— Послушай, Перри, будь осторожен! Обещай, если что-то не так, ты откажешься от своей затеи. Я буду наготове. Бросай попугая и беги к машине. Договорились?

— Все должно пройти благополучно, если только за домом не установлена слежка. А это сразу станет ясно, как только мы объедем вокруг квартала.

— До бунгало осталось два квартала, — пробурчал Пол, сбавляя скорость.

Вскоре перед ними появились неясные очертания дома Элен Монтейз. Мейсон внимательно всмотрелся в сад и улицу.

— Дом совершенно темный. В соседнем — свет. И напротив тоже. До навеса добраться просто.

Они объехали квартал. Пол Дрейк выключил огни и заглушил мотор.

Мейсон вышел, держа в руках клетку с попугаем, и юркнул в тень. Попасть под навес, где находилась клетка с Казановой, оказалось простым делом.

Подбор книги