Эрл Стенли Гарднер — «Дело о королеве красоты»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о королеве красоты читать онлайн

Обложка книги Дело о королеве красоты
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Ему придется защитить от прессы бывшую победительницу конкурса красоты…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Были предприняты поиски, которые не увенчались успехом, и тогда пришли к заключению, что яхта погибла вместе со всем своим экипажем… Тебе все еще хочется заниматься этим делом, Перри?

– Если бы я знал, черт меня возьми! За издержки мне заплатили двести долларов.

– Да-а! – протянул Дрейк. – На двести долларов далеко не уедешь. Не помню, чтобы ты работал когда-нибудь за такую скудную плату.

– Клиент мне дал, сколько мог, Пол, так что я подкину и свои деньжата в случае необходимости, потому что это дело меня заинтересовало.

– Что ты собираешься делать?

– Во-первых, Пол, я хотел бы выяснить, является ли Хармен Хаслетт единственным владельцем «Спринг-компани». Мне кажется, что он сын основателя этой фирмы. А отец его, кажется, умер или ушел на покой. И вообще мне хотелось бы побольше узнать о владельце фирмы. Кроме того, я, конечно, хотел бы узнать побольше о тех людях, которые следят за моей подсадной уткой. Например, где они остановились и имеют ли какие-нибудь связи в нашем городе. Я принял этого Гарланда за местного детектива.

– Почему?

– Потому что он хорошо здесь ориентируется, – ответил Мейсон.

– Думаю, он будет хорошо ориентироваться в любом городе Соединенных Штатов, – ответил Дрейк. – У него везде есть свои люди, и работа, видимо, поставлена на широкую ногу. Он соединяет в себе лоббиста, частного детектива, посредника между гангстерами и властями и уполномоченного по улаживанию конфликтов.

Мейсон усмехнулся:

– Дай мне знать, когда твои расходы составят четыреста долларов.

– И тогда мы остановимся?

Мейсон снова улыбнулся.

– Посмотрим, Пол, – сказал он. – Во всяком случае, дело меня заинтересовало.

Детектив кивнул:

– Я буду держать тебя в курсе. – И он вышел из кабинета.

– Ты записала имена? – обратился Мейсон к Делле. Девушка, стенографировавшая сообщения Дрейка, кивнула и спросила:

– Вам их отпечатать?

– Нет, – ответил Мейсон. – Я их запомнил. Джармена Дейтона мы уже знаем. А другого зовут Стефен Локли Гарланд, и у него, видимо, сильный характер…

– Кстати, вы поставили меня в сложное положение, – перебила его Делла.

– Каким образом?

– Как я объясню налоговому инспектору наличие тех двухсот долларов? Ведь он захочет узнать, что это было за дело и откуда появились эти двести долларов.

Мейсон с улыбкой посмотрел на помощницу:

– Скажешь ему, что это мои отпускные.

Глава 5

Во второй половине дня Пол Дрейк снова постучал к Перри Мейсону условным стуком. Дверь открыла Делла Стрит.