Эрл Стенли Гарднер — «Дело о двойняшке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело о двойняшке читать онлайн

Обложка книги Дело о двойняшке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется покопаться в прошлом жены клиента.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы убили ее?

– Мистер Мейсон, клянусь вам, что нет.

– Но вы предполагали, что ее убили и это дело рук одного членов вашей семьи?

– Да.

– Мьюриель?

– Я не стану отвечать.

– Гламис?

– Я не позволю вам проводить перекрестный допрос.

– Ваша жена?

– Мистер Мейсон, я уже говорил вам, что не открою этого ни одной живой душе. Мои губы не произнесут имя того человека до дня моей смерти."

"– Хартли Эллиотт?

– Боже, нет. Я не стал бы ради него жертвовать собой.

– Вы или преданный муж, отец или отчим, или прекрасный актер.

К сожалению, в настоящий момент я не в состоянии точно определить, кто именно. А теперь сидите тихо и не обсуждайте это дело ни с кем.

– Куда вы сейчас поедете, мистер Мейсон? – поинтересовался Джилман.

– К вам домой. Поговорю со всеми членами вашей семьи и постараюсь определить, врет ли кто-нибудь из них, а если да, то кто именно. Если я решу, что все они говорят правду, я приду к выводу, что вы убили Веру Мартель у себя в мастерской и придумали определенную версию, чтобы вызвать мою симпатию, чтобы я, в свою очередь, провел соответствующую работу с окружным прокурором, а вам удалось получить минимальный срок.

Мейсон подал сигнал охраннику, что разговор окончен.

Глава 9

Мейсон припарковал машину перед домом на авеню Вауксман, быстро взбежал по ступенькам, но не успел позвонить: Мьюриель Джилман распахнула перед ним дверь.

– О, мистер Мейсон, что случилось?

– Я расскажу вам всем вместе. Где остальные? Уже встали?

Мьюриель покачала головой.

– Я выполнила ваши указания, мистер Мейсон.

Я не стала их будить.

– Прекрасно. А теперь разбудите и скажите, чтобы спускались вниз. У меня есть важная информация. Я хочу, чтобы вы все собрались вместе, когда я сделаю сообщение.

– Но, мистер Мейсон, папа… с ним все в порядке? Он… жив?

– Физически ваш отец в настоящий момент находится в безопасности. Цел и невредим. У меня есть новости, однако я не позволю никому вытягивать их из меня по частям. Я хочу, чтобы миссис Джилман и Гламис спустились вниз, и буду говорить с вами тремя одновременно.

– Гламис ужасна, пока не выпила кофе, – заметила Мьюриель. – Наверное, мне лучше подняться к ней с чашечкой.

– Заставьте ее спуститься, и пусть будет ужасна, – ответил Мейсон. – Мне необходимо поговорить с ней.

– Проходите сюда, мистер Мейсон, – пригласила Мьюриель. – Я сейчас схожу за Нэнси и Гламис.

Адвокат проследовал за девушкой в со вкусом обставленную огромную гостиную.

– Я могу взглянуть на столовую и кухню, пока вы наверху? – спросил Мейсон.

Подбор книги