Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Предположим на минуту, что Скэнлон не узнал Гарвина в человеке, выходящем из телефонной кабины. Кто еще в этой гостинице мог позвонить Этель Гарвин?

— Это нелегко будет узнать, — признал Дрейк.

— Я сразу обнаружил слабое место, — продолжал Мейсон, — в показании Скэнлона, когда он говорил, что узнал человека, вышедшего из кабины. Поэтому я сосредоточил на этом все усилия. Но вы заметили, что я был особенно осторожен в отношении содержания разговора и не задавал ему вопросов. Естественно, я выхватил самое слабое звено из его показаний.

— Я считаю, — сказал Дрейк, — что когда Лорен Гарвин принесет клятву на свидетельском месте, что ее муж был с ней всю ночь, присяжные заседатели, вероятно, поверят ей.

— Но здесь мы попадем в еще большее затруднение. Она зафиксировала время по бою часов и…

— А она не смотрела на свои ручные часы?

— Смотрела, но окончательное время сверяла по бою часов. Теперь предположим, что часы не били. Тогда ее показания от начала до конца фальшивые.

Втроем они минуту раздумывали над сказанным.

Неожиданно Мейсон откинул голову и громко рассмеялся. Дрейк и Делла с изумлением посмотрели на него.

— Давайте-ка улыбнитесь наконец-то. Пусть думают, что мы смеемся над шуткой.

Делла и Дрейк натянуто рассмеялись.

— С другой стороны, — продолжал Мейсон с видом человека, рассказывающего забавную историю, — самое страшное заключается не в том, били часы или нет, а в том, как об этом расскажет сеньора Мигуэрино. Все зависит от того, что она думала, что делала в тот день. Как и любой человек, который забывает завести часы перед сном или выпустить из дома кошку, так и сеньора Мигуэрино могла забыть выключить бой часов именно в тот вечер.

Если бы я не пошел спать в десять часов, если бы протянул еще полчаса, я бы мог сказать, выключала она часы или нет.

— Минутку, подождите, к нам идет один из моих людей, — произнес Дрейк и взмахнул рукой. — Я сказал ему, что буду здесь.

Агент увидел Дрейка, кивнул, затем направился в сторону мужского туалета. Извинившись, Дрейк последовал за ним.

— Будем надеяться на удачу, — сказала Делла Стрит, когда он ушел.

— Да, удача нам не помешает, — согласился с ней Мейсон.

Они в напряжении ждали возвращения Дрейка.

Увидев наконец детектива, Мейсон посмотрел на его лицо и покачал головой.

— В чем дело? — спросила Делла Стрит.

— Выражение его лица раза в два более мрачное, чем весь его облик, — сказал Мейсон.

Дрейк подошел к столу и начал садиться, когда Мейсон сказал ему: «Улыбнись, Пол.

Подбор книги