Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Иначе говоря, вы не можете точно сказать, что это именно та машина, которую вы видели поздно ночью, возвращаясь из Ла Йоллы, и точно так же вы не уверены, что это не она?

— Я бы сказал, что она выглядит, как та машина.

— Вы не заметили каких-либо бросающихся в глаза особенностей?

— Нет, могу сказать лишь, что это был автомобиль с откидным верхом, неяркой окраски, такого же размера, формы, как этот. Я… что вы хотите, чтобы я сказал? Что эта машина — именно та машина?

Мейсон усмехнулся.

— Я только хочу, чтобы вы сказали правду.

Я расследую дело и намерен выяснить, что за модель машины была, как хорошо вы ее осмотрели и насколько хорошо вы можете ее опознать.

— По правде говоря, если смотреть… Я ехал с другой стороны. Может быть, проедем по дороге немного, развернемся и вернемся назад?

— Хорошо, я поведу машину, — сказал Мейсон Делле Стрит.

Мейсон поехал по дороге, затем развернулся и медленно двинулся обратно.

— Остановите прямо здесь, — сказал Ирвинг. — Дайте-ка мне посмотреть… Черт подери, по-моему, это могла бы быть та же машина.

Те же линии и стоит на том же месте. Я увидел машину как раз под этим углом зрения. Возможно, это та же машина. Понимаете, я не могу опознать ее и сказать, что это именно та же машина, но в то же время я не могу сказать, что это не она.

— Прекрасно, — сказал Мейсон. — Думаю, достаточно. Это хорошее фактическое заявление. Вы примерно можете сказать, что стоящая перед вами машина — та, которую вы видели.

— Да, примерно.

— Между прочим, я неважно вижу. Вы не могли бы прочитать номерной знак?

— Сдвиньте немного вашу машину. — Ирвинг прочитал: «9Y 6370».

— Чудесно, — сказал Мейсон, потом добавил: — Этого достаточно."

"Он завел машину, быстро доехал до Оушенсайда, остановился на заправочной станции, высадил Ирвинга и вернулся на автостраду.

Делла Стрит улыбнулась.

— Вот видите, есть свидетель с хорошей памятью.

— Да, — согласился Мейсон, — но как только полиция примется за него, он будет уверен, что машина, которую он видел, полностью отвечает характеристике машины с откидным верхом, принадлежащей Эдварду Гарвину.

Как только они выехали из Оушенсайда, Мейсон прибавил газу.

— Нужно забрать мою машину, пока туда не приехала полиция.

Не доезжая полмили до места, где стояла машина Мейсона, Делла Стрит заметила: «Кажется, вы опоздали, шеф».

Мейсон приглушенно вскрикнул, увидев впереди на шоссе мерцающие красные огни. Раздался звук сирены.

Подбор книги