Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Опять ошибаетесь, — ответил Холкомб, — как раз вы из него выходите!

10

Пол Дрейк сидел в своей любимой позе в большом кресле в кабинете Мейсона.

— Постепенно начинает складываться мозаика из некоторых фактов, Перри. Но в остальном — сплошная путаница.

— Что удалось узнать, Пол?

— Этот парень, Хекли, твердый орешек. Полиция, кажется, ничего о нем не знает. Я же считаю, что он играет главную роль во всей истории.

— Установили время смерти?

— Убийство произошло где-то около часу ночи. Точнее покажет вскрытие.

Полиция исходит из этого времени.

— Она уехала из гостиницы в десять двадцать вечера, не так ли?

— Верно. Врачи, в любом случае, не смогут назвать с точностью секундомера время смерти. Ее могли убить, как только она приехала в Оушенсайд, или часом позже.

— Бак в машине был полон. Навряд ли убийца покончил с ней, а затем заправил бензином автомобиль. Это должна была сделать она сама.

Дрейк согласно кивнул головой.

— И поскольку ветровое стекло было грязное, она не останавливалась на заправочной станции.

— Ты думаешь, она была у Хекли на ранчо, Перри?

— Уверен в этом.

Дрейк закурил сигарету, задумчиво посмотрел на витки дыма и медленно произнес:

— У полиции своя версия об убийстве. Они считают, что ее убили не там, где нашли тело.

— Да?

— Да. Они думают, что она кого-то подсадила. И этот кто-то вел машину. Она сидела рядом справа. Выбрав удобный момент, он выстрелил ей в левый висок и пригнал машину на стоянку. Затем убийца вышел из машины, перетащил труп на водительское место и сделал, чтобы выглядело так, будто Этель Гарвин убили за рулем.

— Подожди, подожди, Пол. Что-то здесь не стыкуется. Твой человек не нашел никаких следов того, кто бы выходил из машины?

— Я знаю. Видимо, другая машина была на стоянке, где нашли тело. Убийца мог так подъехать к этой машине, чтобы без труда перебраться в нее, не ступая на землю. Потом он передвинул труп, бросил пистолет и уехал.

— Глупый способ убийства, — нетерпеливо заметил Мейсон.

— Факты совпадают, Перри.

— Какие факты?

— Ну, начать с того, что машина, на которой уехал убийца, была заранее припаркована на стоянке.

— Почему полиция считает, что она была припаркована заранее?

— Они до конца в этом не уверены, но они так думают. Они нашли следы, ведущие от стоянки к автостраде, но обратные следы к машине отсутствуют. К тому же этот пистолет мог принадлежать Гарвину.

— Это еще как?! — подскочил в кресле Мейсон.

— Полиция вышла на Фрэнка Байнума, затем на его сестру Вирджинию.

Подбор книги