Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хотите верьте, хотите нет, — сказал Мейсон, позевывая, — мои интересы прикованы к паре серебряных карасей, которые таковыми по окраске не являются.

Лейтенант Трэгг был одного с Мейсоном роста. У него был лоб мыслителя, правильной формы нос и рот со вздернутыми уголками, как будто для того, чтобы было легче улыбаться.

— Все хорошо, адвокат. Ваш интерес к рыбкам весьма кстати.

— Откровенно говоря, я хотел бы получить кое-какие деньги для своей клиентки. Если не знаете, скажу вам. В момент его смерти у девушки по имени Сэлли Мэдисон, имелся чек на пять тысяч долларов.

Трэгг смотрел на Мейсона внимательно и оценивающе.

— Нам все об этом известно. Чек на имя Тома Гридли. В последнее время вы разговаривали с Томом Гридли?

Мейсон кивнул головой.

Улыбка Трэгга не предвещала ничего хорошего.

— Как вы заметили, адвокат, сейчас уже поздно и идите лучше спать. Я не думаю, что ваш интерес к этому делу лишит вас сна.

— Никоим образом, — весело заверил Мейсон. — Спокойной ночи, лейтенант.

— Да свидания, — ответил Трэгг и в сопровождении двух офицеров направился в дом Карсона, который уже закрыл дверь.

9

Перри Мейсон пребывал в состоянии теплой истомы, которая затрудняла каждое движение. Усталость повергла его в состояние инерции. Резкий телефонный звонок вновь привел его в чувство. В полусне он потянулся к трубке.

Голос Деллы Стрит на другом конце провода словно ножом резанул и привел его в чувство.

— Шеф, вы не могли бы приехать сюда сейчас же?

— Куда?

— «Келлингер-отель», на Шестой улице.

Мейсон поискал сонными глазами освещенный циферблат часов.

Потом он догадался, что было достаточно света, проникающего через окно, чтобы рассмотреть и так стрелки часов.

— Я потороплюсь, Делла, — пообещал он и затем добавил: — Насколько все это срочно?

— Боюсь, что это очень срочно.

— Сэллли Мэдисон с тобой?

— Да. Мы в номере 613. Не обращайтесь к администратору. Поднимитесь наверх и не стучите, дверь будет открыта.

Затем голос Деллы Стрит прервался на половине фразы. Было такое впечатление, что провод перерезали ножом.

Перри Мейсон молниеносно вскочил с постели и начал быстро одеваться. Через две минуты он уже был в пальто и бежал по холлу.

«Келлингер-отель» был ничем не примечателен и предназначался главным образом постоянным клиентам. Мейсон припарковал машину и вошел в вестибюль, где заспанный портье встретил его безучастным взглядом, который сменился затем на изучающий.

— У меня есть ключ, — сказал торопливо Мейсон.

В отеле был автоматический лифт.

Подбор книги