Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Молодая женщина, продолжая сидеть за соседним столом, бросила на него взгляд, затем открыла сумочку, достала зеркало и начала проверять косметику на лице с видом хорошего торговца, оценивающего свой товар.

2

— Вы даже не удосужились прочесть бумаги, которые вручил вам судебный служащий, — обратился Мейсон к Фолкнеру.

Фолкнер сделал нетерпеливый жест.

— И не собираюсь. Все это делается, чтобы досадить мне.

— Чего добивается Карсон?

— Сто тысяч долларов, вы же слышали.

— У вас нет желания прочесть бумаги?

— Меня не интересует, что делает мистер Карсон, чтобы нагадить мне.

— Расскажите о ваших рыбках.

— «Вуально-черный телескоп» является ценным серебряным карасем. Несведущий вряд ли оценит его. Он даже не серебряный. Он черный.

— Весь полностью?

— Даже глаза.

— Что же это за рыба-телескоп? — спросил Дрейк.

— Образцы серебряного карася выведены путем размножения. Они называются телескопами, так как их глаза находятся во впадинах глубиной до дюйма.

— Невероятно! — воскликнула Делла Стрит.

— Только для непосвященного.

Некоторые называли серебряного карася рыбой смерти. Чистейший предрассудок! Таким образом люди реагируют на черный цвет.

— Не думаю, чтобы эти рыбки мне понравились, — резюмировала Делла Стрит.

— Некоторым людям действительно они не нравятся, — согласился Фолкнер, считая разговор исчерпанным. — Официант, принесите мне, пожалуйста, заказ с моего стола.

— Да, сэр. А заказ леди?

— Отнесите на ее стол.

— В конце концов, Фолкнер, я не уверен, что мне понравится вести ваше дело, — сказал Мейсон.

 — Независимо от того, кем является эта девушка, вы обедаете с ней и…!

— Не беспокойтесь за нее. Она совсем не заинтересована в том, о чем я буду говорить.

— А что же ее интересует? — спросил Мейсон.

— Только деньги.

— Ее имя?

— Сэлли Мэдисон.

— Она подцепила вас на крючок? — спросил Мейсон.

— Похоже, что да.

— А вы еще и приглашаете ее на обед?!

— Приходится. Давайте лучше о деле, и нечего беспокоиться о ней.

Дрейк бросил многозначительный взгляд на Перри Мейсона.

Официант принес сладкий пирог и кофе, коктейль из креветок для Деллы Стрит и консоме для Гаррингтона Фолкнера.

За соседним столиком Сэлли Мэдисон закончила свой макияж. Она сидела с хорошо отработанным выражением нравственности, застывшем на ее лице. Казалось, что она не питала уже никакого интереса ни к Фолкнеру, ни к компании, к которой он присоединился.

— Не заметно, чтобы вы особенно волновались, — сказал Мейсон.

— О, нет, — поспешно ответил Фолкнер.

Подбор книги